Durante todo o ensino básico e o ensino secundário... eu e o Yutaka nunca estivemos na mesma turma. | Open Subtitles | بالرغم من أنها مدرسة ثانوية إلا أنني و يوكاتا لم نصدف أن كنا في نفس الصف |
Na semana passada estivemos na televisão. | Open Subtitles | أتعلم أننا كنا في لقاء تلفزيوني في الأسبوع الماضي. |
estivemos na arrecadação e vimos um tipo sinistro. | Open Subtitles | كنا في مستودع التخزين وشاهدنا رجلا مرعبا |
Parece lógico. Nós estivemos na zona costeira. | Open Subtitles | يبدوا هذا منطقيا لقد كنّا في المنطقة الساحلية |
Só estivemos na festa durante 10 minutos ou isso. | Open Subtitles | لقد كنّا في الحفلة لمّدة عشر دقائق أو أكثر بقليل. |
Eu e o Dexter estivemos na cama a noite e a manhã toda. | Open Subtitles | دكستر وانا كنا في السرير كل الليل وكل الصباح |
estivemos na angariação de fundos para o hospital pediátrico. | Open Subtitles | كنا في مبارة خيرية من أجل مستشفى لأطفال |
estivemos na cena do crime dele, há algumas horas... Que nos escapou? Exacto. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنا في موقع الجريمة هذا منذ ساعات قليلة ما الذي فاتني؟ |
Nós estivemos na zona da mitologia grega. Sabias todas as perguntas. | Open Subtitles | لقد كنا في قسم الأساطير اليونانية أقصد ، أنت عرفتُ جميع الأسئلة |
A semana passada estivemos na Nova Zelândia durante 24 horas. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كنا في نيوزلاند ل 24 ساعة |
E durante todo esse tempo, estivemos na festa do Delfim. | Open Subtitles | وطوال الوقت، كنا في حفلة عيد ميلاد دوفين |
Depois, estivemos na Nicarágua com o Corpo da Paz. | Open Subtitles | ثم كنا في نيكاراغوا مع فيلق السلام. |
Sei que já estivemos na mesma sala. | Open Subtitles | أعلم بأننا كنا في غرفة واحدة سابقاً |
- Bem, estivemos na China... por seis horas e não tivemos tempo... de experimentar a cozinha, então, voilá. | Open Subtitles | -لقد كنا في الصين لمدة ست ساعات وإشتريت بعض الطعام الصيني من هناك |
Quando estivemos na Islândia, arranjaste uma maneira de esquecer o que tinha acontecido. | Open Subtitles | والآن،عندما كنا في" أيسلندا". قد وجدتِ طريقة للهروب مما حدث. |
estivemos na mesma aula de ioga. | Open Subtitles | الفتاة ذات المعطف الكبير - لقد كنا في نفس درس اليوجا سوياً - |
- E nós estivemos na Pesquisa. | Open Subtitles | ونحنُ كنّا في عيادةِ التنظير الهضمي |
Pelas minhas contas, estivemos na carrinha cerca de 20 minutos. | Open Subtitles | بتقديري، كنّا في الشاحنة لمدة 20 دقيقة تقريباً... |
estivemos na mesma casa em crianças, e pensei que estaria a salvo no sistema, mas agora que saiu... | Open Subtitles | كنّا في البيت ذاته في طفولتنا. و قد ظننتُها ستكون على ما يرام في نظام الرعاية، لكنْ بعد أنْ خرجَتْ... |
Eu e você nunca falámos quando estivemos na Florida, pois não? | Open Subtitles | أنا وأنتِ, لم نتكلّم عندما كنّا فى (فلوريدا)، أليس كذلك؟ |
estivemos na praia. | Open Subtitles | كنا عند الشاطىء |