ويكيبيديا

    "estou à procura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أبحث عن
        
    • أبحث عنه
        
    • أبحث عنها
        
    • أحاول إيجاد
        
    • إنّي أبحث
        
    • ابحث عنه
        
    • لقد كنت أبحث
        
    • إنني أبحث
        
    • أنا ابحث
        
    • انني ابحث عن
        
    • انا ابحث عن
        
    • أحبث عن
        
    • أني أبحث
        
    • أنا أبحث فقط عن
        
    • أنا أبحثُ عن
        
    Estou à procura da minha máquina. Quero tirar mais uma fotografia. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    Se faz favor, Estou à procura da Dana Scully. Open Subtitles إعذريني. أنا أبحث عن دانا سكالي. هل كانت..
    Não sei. Estou à procura de uma agente do FBI, Dana Scully. Open Subtitles أنا لا أعرف، أبحث عنه وكيل مكتب تحقيقات فدرالي دانا سكولي.
    Nem sei do que Estou à procura. Além disso, nem consigo voltar a página. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنني لا أستطيع قلب الصفحة
    A miúda druida de que Estou à procura... Viste-a? Open Subtitles الفتاة الكاهنة التي أبحث عنها هل رأيتها ؟
    Estou à procura dos lavabos das senhoras. Disseram-me que era por aqui. Open Subtitles أنا أبحث عن دورة مياه السيدات قالوا أنها من هذا الطريق
    Estou à procura de personagens românticos, como na literatura. Open Subtitles أنا أبحث عن أبطال رومانسيين كما في الأدب
    Estou à procura dum coiote que levou um camião Open Subtitles أنا أبحث عن الذئب، الذى يقود الشاحنة الخشبية
    Estou à procura de emprego em São Francisco, se souber... Open Subtitles أنا أبحث عن أى فرصة عمل فى سان فرانسيسكو
    - Há algum problema? - Estou à procura do telemóvel. Open Subtitles أنا أبحث عن هاتفي، هذا هو آخر مكان استخدمته
    Estou à procura das crianças que lutavam no outro dia. Open Subtitles أنا أبحث عن الاطفال انهم يقاتلوا في يوم اخر.
    Olha, sei que sou novato e tal, mas acho que tenho o direito de saber por que Estou à procura. Open Subtitles اسمع أعلم بأنني موظفة جديدة، لكن أعتقد بأنه لديَّ الحق بمعرفة ما أبحث عنه
    Lana, onde está o Jason? Estou à procura dele. Deixei-lhe recado. Open Subtitles لانا أين جايسن أبحث عنه وتركت له 3 رسائل
    - Sim, obrigado por perguntares. É algo que Estou à procura. Caiu do céu há um mês. Open Subtitles شكراً لسؤالك ، هناك شئٌ آخر كنت أبحث عنه لقدسقطمن السماءمنذ قرابةالشهر،لكنه ليسقنبلة.
    Não, não, sou só um amigo, só Estou à procura dela. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا مجرد صديق، أنا فقط أبحث عنها.
    Estou à procura dos castiçais que te comprei. Open Subtitles أحاول إيجاد أعواد الشمع التي أشتريتها لكِ
    Não posso ir convosco. Estou à procura do meu amigo. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب معكما، إنّي أبحث عن صديقي.
    Sr. Monk, por favor ajude-me. Não sei do que Estou à procura. Open Subtitles السيد مونك ، رجاءً ساعدني لا اعرف ما الذي ابحث عنه
    Estou à procura dele há duas horas. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنه خلال الساعتين الماضيتين
    Desculpe, Estou à procura da minha irmã, Carol Rhodes. Open Subtitles اهلاً, إنني أبحث عن أختي كارول. كارول رودز
    Estou à procura dum doente admitido recentemente. Open Subtitles أشكرك. أنا ابحث في الحالان المدخله مؤخراً.
    Sabes, o que acontece é que Estou à procura de um velho amigo e verdade seja dita, estou um pouco mal de dinheiro. Open Subtitles ... اتعلم , انني ابحث عن . صديقيٍ قديم لي . و الحق يُقال , لدي ازمة في المال الان
    Na verdade, Estou à procura do Batman, número 14. Open Subtitles بالواقع انا ابحث عن الرجل الوطواط العدد 14
    Estou à procura de duas mulheres. Usam roupas reluzentes. Open Subtitles أحبث عن إمرأتين، يرتديتان ملابس لامعة.
    - Seu parvo, Estou à procura de um idiota. Open Subtitles أيها الغبي أخبرتك أني أبحث عن شخص يسهل استغلاله
    Estou à procura de qualquer um que possa ser considerado um candidato. Open Subtitles أنا أبحث فقط عن شخص ما والذي يمكنه أن يكون مرشحاً حتى عن بعد
    Estou à procura de algo, mas não sei bem o que procuro. Open Subtitles أنصِت. أنا أبحثُ عن شيءٍ ما، ولكنّني لا أعرف بالتحديد ما الذي أبحثُ عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد