Estou a começar a ficar cansado de aterrar de rabo. | Open Subtitles | لقد بدأت أتعب بشكل مروع من الهبوط على مؤخرتي |
Estou a começar a pensar que não há plano, e se existe, eu não estou incluída nele. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً |
Sabes, querido, Estou a começar a ficar ansiosa... pelos nossos passeios. | Open Subtitles | أتعرف يا عزيزي ، بدأت أتوق بشدة لجولاتنا على الدراجة |
Mas Estou a começar a ficar vemelho nas pedras adjacentes. | Open Subtitles | لكني بدأت في رؤية بعض الأحمرار على الصخور المجاورة |
Estou a começar a achar que lá fora é mais seguro. | Open Subtitles | حسناً، بدأتُ أشعر أنّي قد أكون أكثر أمناً في الخارج. |
Não há...? Não estou a perceber. Estou a começar a esquecer-me dela! | Open Subtitles | ـ لم يكن ، هذا غير مفهوم ـ لقد بدأت أنساها |
Bom, Estou a começar a sentir-me eu mesma de novo. | Open Subtitles | حقا؟ حسنا, لقد بدأت أشعر أنني على طبيعتي مجددا |
Pois Estou a começar a pensar se foi realmente isso. | Open Subtitles | لأني بدأت أتسائل اذا كان هذا ما حدث فعلا |
- Já Estou a começar a ter dúvidas. - E por quê? | Open Subtitles | ـ لقد بدأت اعيد التفكير في الأمر ـ لماذا ستعيدين التفكير؟ |
Karenina, achas que Estou a começar a passar pela mudança? | Open Subtitles | كارانينا, لا تعتقدين انني بدأت اتغير جسدياً, أليس كذلك؟ |
Tu comprometes-te, e eu vou para baixo contigo Estou a começar a desfrutar da minha vida patética aqui. | Open Subtitles | أذا كشف أمرك فسينتهي أمري معك، و أنا بدأت للتو الاستمتاع بحياتي الصغيرة المثيرة للشفقة هنا. |
Estou a começar a pensar que isso não é para mim. | Open Subtitles | .. لكن لقد بدأت أعتقد أنه ربما ليس مقدراً لي |
Não consigo conciliar a contradição, exceto que Estou a começar a acreditar que esses opostos não se anulam uns aos outros. | TED | لا يمكنني حل المناقضة، ولكني بدأت بالإيمان أن هذان الشيئان المتعاكسان لا يلغيان بعضهما الآخر. |
E agora, a partir da mitologia disso, Estou a começar a criar um mundo. | TED | والآن من الأسطورة المتعلقة بذلك، بدأت بخلق عالم. |
Estou a começar a perceber. Pensou que a ia beijar. | Open Subtitles | بدأت أتفهم الأمر تظنين أنني سأقدم على تقبيلك |
Estou a começar a pensar que ninguém no hotel viu realmente Kaplan. | Open Subtitles | بدأت أعتقد انة لا يوجد أحد فى الفندق رأى "كابلن" شخصياً |
Nem sei como exprimir isto... Estou a começar a pensar que o que te aconteceu não... foi só uma experiência alucinatória. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة. |
Já passaram vinte anos. Estou a começar a perder as esperanças. | Open Subtitles | انها عشرون سنه الآن و قد بدأت أفقد الثقه |
Estou a começar a afastar os homens que estou a tentar seduzir. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بتنفير الرجال الذين أنوي إغواءهم |
Estou a começar a perceber que não existe razão para poupar para a universidade. | Open Subtitles | بدأتُ أدرك أن لا جدوى من إدّخار المال للجامعة |
Estou a começar a perguntar-me se ele terá um gabinete, sequer. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالتَسَائُل إذا عِنْدَهُ مكتبُ حتى. |
Jack, Estou a começar a ficar preocupada. Não podes vir até cá? | Open Subtitles | جاك" لقد بدءت فى القلق الا تستطيع ان تحضر الى هنا |