ويكيبيديا

    "estou a ficar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد أصبحت
        
    • لقد بدأت
        
    • بدأت أشعر
        
    • أُصبحُ
        
    • لقد اصبحت
        
    • بدأت أضيق
        
    • سأصاب
        
    • أنا أفقد
        
    • أنا بدأت
        
    • انني اتلقى
        
    • انا بدأت
        
    • أنا الحصول على
        
    • أنا أحترق هنا
        
    • أنا تعبت
        
    • أزداد
        
    Estou a ficar muito inteligente, já começam a evitar-me. Open Subtitles لقد أصبحت ذكية جداً. سيبدأ الناس في تجنبي.
    Estou a ficar muito sensível e não gosto de ficar sensível! Open Subtitles لقد أصبحت مُتأثراً عاطفياً, وأنا أكره ذلك
    Estou a ficar assustada. O que faz a tua mala? Open Subtitles حسنا , لقد بدأت اخاف ,ماهي قصة الصندوق ؟
    Estou a ficar preocupada. Vou ao centro comercial procurar os miúdos. Open Subtitles بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد
    É tua, eu Estou a ficar adepto dos cavalos. Open Subtitles هو لك. أُصبحُ تماماً الخيالَ الخبيرَ.
    Céus! Olhem para mim, a ter relações com uma porca. Estou a ficar como o pai. Open Subtitles يا الهي ،انظرو الي ،امارس الجنس مع خنزيرة لقد اصبحت مثل والدي
    Estou a ficar farto que uses a minha casa como covil de lobos instáveis. Open Subtitles بدأت أضيق ذرعًا قليلًا باستخدامك مكسني عرينًا للذئاب المتمرّدين.
    Talvez esteja a apreciar um bocadinho. Estou a ficar bastante bom. Open Subtitles لربما أتمتع به قليلا لقد أصبحت جيد جدا فيه
    Estou a ficar farto do espetáculo de que um novato domine estas sessões do Gabinete. Open Subtitles لقد أصبحت متعباً جداً منهذاالمشهد... سيطرة المدعين على الأمور الإجرائية في مجلس الوزراء.
    Sabes, Estou a ficar bastante boa nisto. Open Subtitles كما تعلمين، لقد أصبحت ماهراً في هذا
    Estou a ficar um pouco cansado, de me dizerem o que fazer. Open Subtitles لقد بدأت في الشعور بالملل قليلاً من تنفيذ ما تمليه علي
    Se quiseres, traz a máscara. Estou a ficar habituado. Open Subtitles و أحضر قناعك إن شئت لقد بدأت أعتاده
    Estou a ficar com artrite só de respirar o ar deles. Open Subtitles لقد بدأت أخاف أن أتنفس الهواء نفسه الذي يتنفسه هؤلاء الناس
    Estou a ficar chateado. Vamos directos ao final. Open Subtitles بدأت أشعر بالملل لماذا لا نقفز مباشرة إلى النهاية
    Esta deve ser a vigésima mensagem que deixo, e para ser sincero, Estou a ficar farto disto. Open Subtitles لا بد وأنها الرسالة العشرون التي تركتها، ولكي أكون صادقاً بدأت أشعر بالغثيان من هذا الأمر
    Honestamente, acho que eu mesmo Estou a ficar um pouco paranóico. Open Subtitles في الحقيقة، أُصبحُ قليلاً مذعور بنفسي.
    Estou a ficar demasiado à vontade, a mentir e esconder estas coisas de espiões, está bem. Open Subtitles لقد اصبحت غير مرتاح لاقصي درجة من مسألة الكذب واللف والدوران حول مسألة الجساوسية هذه
    Estou a ficar tão farto que me apontem essa maldita arma. Open Subtitles بدأت أضيق ذرعًا بتصويب هذا السلاح الخسيس نحوي.
    Estou a ficar maluca. Faz o bendito teste. Open Subtitles أنا التي سأصاب بالجنون, قومي بذلك الفص اللعين
    Eu sei que acham que Estou a ficar doido, mas acho que é o fantasma. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تفكر أنا أفقد عقلي هنا، ولكن أعتقد أنه من شبح دينا. إميلي أعتقد أنني المكسرات.
    Não preciso disto neste momento, reclusa. Estou a ficar com uma úlcera. Open Subtitles لا أحتاج هذا الآن يا سجينه أنا بدأت اصاب بالقرحه
    Estou a ficar cansado de palavras, sempre a sair da bocas das pessoas, tentando me convencer de algo. Open Subtitles انني اتلقى سئمت من الكلمات, تأتي دائما خارج من أفواه الناس, في محاولة لاقناع لي لشيء ما.
    Estou a ficar mal-disposto. Open Subtitles انا بدأت للحصول على بالغثيان قليلا.
    Estou a ficar muito zangado com esta conversa fiada. Open Subtitles - أنا الحصول على مرض جنون حقا الآن مع هذا هراء.
    Vamos levar isto tudo de volta para o carro. Estou a ficar com calor. Open Subtitles لنعيد كل هذا في السيارة أنا أحترق هنا
    Estou a ficar farto de perder tudo o resto. Open Subtitles أنا تعبت من خسارة كل شيء باقي.
    Estou a ficar nervoso. Open Subtitles ليس لطيفاً مجدداً، أزداد قلقاً هنا يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد