ويكيبيديا

    "estou a perguntar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أسأل
        
    • أنا أسألك
        
    • كنت أسأل
        
    • إنني أسأل
        
    • أنا أسألكِ
        
    • انا أسأل
        
    • إني أسألكَ
        
    • أنني أسأل
        
    • أنا أتسائل
        
    • أنا اسأل
        
    • أسألك أنت
        
    • أسألك عنه
        
    estou a perguntar ao homem que carregou no botão. Open Subtitles أنا أسأل الرجل الذي قام بالفعل بضغط الزر
    estou a perguntar se um padre pode derrotar um grande gato num combate mortal nalguma espécie de polígono. Open Subtitles أنا أسأل إذا كان يستطيع راهب أن يضرب هرا في نزال حتى الموت في حلبة مضلعة
    Não estou a perguntar-te, estou a perguntar ao Sr. Stuffsucker. Open Subtitles أنا لا أسألك أنت. أنا أسأل السيَد ستافستاكر
    Não estou a acusar, estou a perguntar. Achas-me demasiado generosa, demasiado competente? Open Subtitles أنا لا أتهمك، أنا أسألك ، هل تجدني أعطي أيضاً ، مؤهل جداً؟
    estou a perguntar. Parecia plausível. Open Subtitles حسناً، لقد كنت أسأل فحسب، فحدوث مثل ذاك الأمر يبدو ممكناً
    estou a perguntar se, caso ele revele ter tanto poder como Akira, você o conseguirá controlar. Open Subtitles أنا أسأل إن كان سيتبيّن بأنّ لديه قوّةٌ مثل آكيرا كما قلت أنت، هل بإمكاننا التحكّم بها؟
    estou a perguntar, quem está na primeira? Qual é o nome dele? Open Subtitles أنا أسأل من على القاعدة الأولى من ذلك الرجل؟
    estou a perguntar porque ninguém ainda leu os meus direitos baseados no Artigo 31, senhor. Open Subtitles أنا أسأل لأنه لم يخبرني أحد بحقوقي من البند 31 بعد يا سيدي
    estou a perguntar se é difícil estar chateado com o teu melhor amigo. Open Subtitles أنا أسأل أليس من الصعب أن تتشاجر مع أعز أصدقائك؟
    estou a perguntar porque não respondeste aos meus telefonemas nem aos meus e-mails. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنك لم ترد لا على مكالماتي ولا رسائلي الالكترونية
    estou a perguntar porque pensaste que não tinhas que chegar a horas. Open Subtitles أنا أسأل لماذا يعتقد لم لا يكون لديك لتكون في الوقت المحدد.
    Não, estou a perguntar, porque é que ela não o matou quando teve hipótese? Open Subtitles لا، أنا أسأل لماذا لم تقتله عندما جائتها الفُرصة؟
    estou a perguntar se gostaria de ser tão famosa como eles são? Open Subtitles أنا أسأل فقط إذا كنتِ ترغبين في أن تكوني مشهوره مِثلهم؟
    estou a perguntar pois acho que posso fazer alguém pagar uma boa indemnização por isso. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنني أعتقد أنني يمكن أن احصل على شخص ما لدفع جزء كبير جدا من التغيير لذلك سوف نتحدث عن ذلك في وقت لاحق
    estou a perguntar se conheces a diferença entre certo e errado. Open Subtitles أنا أسألك ان كنت تعرف الفرق بين الصحيح والخطأ
    Não, estou a perguntar quando dinheiro será preciso para te fazer desaparecer. Open Subtitles لا ، أنا أسألك عن كمية المال التي ستجعلك ترحلين من هُنا
    estou a perguntar... como amigo. Open Subtitles بل كنت أسأل... بصفتي صديقاً
    estou a perguntar se ainda fodes com ele. Open Subtitles .إنني أسأل فقط إن كنتِ تضاجعينه نعم أم لا؟
    Não, não, estou a perguntar se quer uma boleia. Open Subtitles .. لا ، لا ، أنا أسألكِ إذاكنتىتريدينتوصيلة.
    estou a perguntar porque o meu marido... conhece um bom advogado em Nova York... e não me sinto à vontade com alguém que ninguém conhece. Open Subtitles انا أسأل بسبب زوجي يعرف محامي حقا" جيد من نيويورك "وانا لست مرتاحة كليا من محامي ليس احد سمع به من قبل
    estou a perguntar se pensas demitir-te. Open Subtitles إني أسألكَ لو كنتَ تعزمُ على الإستقالة.
    Acho que estou a perguntar se gostas de ver. Open Subtitles أعتقد أنني أسأل... إذا كنت ترغب في المشاهدة.
    Senhor, a minha namorada diz que vocês não gostam de mulheres, e só estou a perguntar... há lugar para nós no meio disto? Open Subtitles أليس من المفترض بك أن تكونى فى إتفاقية تصفيف الشعر؟ سيدى,إن صديقتى تقول أنكم أنتم الشواذ لا تحبون النساء أنا أتسائل فقط
    estou a perguntar. Quero dizer, muitas pessoas fazem essas merdas... Open Subtitles أنا اسأل فقط اعني, الناس يقومون بذلك الهراء
    - É isso que estou a perguntar! Open Subtitles مرحباً؟ هذا ما أسألك عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد