Não me livro do sotaque. Estou cá há 16 anos. | Open Subtitles | لا أستطيع فقد اللهجة أنا هنا منذ ستة عشر عاما. |
Escutem, queridas, Estou cá há poucos dias, mas explicam-me que diabo é isto? | Open Subtitles | أنظروا هنا يا فتيات, أنا هنا منذ بضعة أيام ولكن هل ستوضحون الأمر ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Estou cá há dez anos e ainda sou o tipo novo. | Open Subtitles | أنا هنا منذ عشرة أعوام و لازلتُ المقيم الجديد |
Estou cá há três longas semanas. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ثلاثة أسابيع كاملة |
Estou cá há nove meses e ainda empurro o lixo. | Open Subtitles | انا هنا منذ 9 شهور و لا أزال ألمّ النفايات |
Estou cá há dois anos e meio e parece mais do que a eternidade. | Open Subtitles | , إنني هنا منذ عامين ونصف وأشعر أنه أطول من الخلود |
Estou cá há coisa dum ano. | Open Subtitles | لا، أنا هنا منذ نحو عام. |
- Estou cá há 3 anos. Na secção G. | Open Subtitles | - أنا هنا منذ ثلاث سَنَواتِ.قسم جي . |
Eu Estou cá há seis dias. | Open Subtitles | أنا هنا منذ 6 أيام |
Estou cá há tanto tempo... Devíamos sair. | Open Subtitles | أنا هنا منذ مدة يجب أن نخرج |
Stan, Estou cá há muito tempo. Suporto muitas coisas. | Open Subtitles | تعرف، (أستان)، أنا هنا منذ زمناً طويل، ويمكنني مُلاحظة الأشياء. |
Estou cá há nove anos. | Open Subtitles | أنا هنا منذ 9 أعوام. |
Como assim? Estou cá há três meses. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ثلاثة أشهر |
Estou cá há 10 anos. | Open Subtitles | السنغال أنا هنا منذ عشر سنوات |
Estou cá há meses. | Open Subtitles | أنا هنا منذ أشهر. |
- Olá! Estou cá há três anos e nunca me deram um aumento. | Open Subtitles | انا هنا منذ ثلاث سنوات ولم احصل على مثل هذا الدافع |
Estou cá há seis horas e já fui ao ginásio, comi dois ovos escalfados e joguei blackjack com o Harry Dean Stanton. | Open Subtitles | إنني هنا منذ 6 ساعات ذهبت للنادي الرياضي وتناولت الطعام |