"estou cá há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا هنا منذ
        
    • انا هنا منذ
        
    • إنني هنا منذ
        
    Não me livro do sotaque. Estou cá há 16 anos. Open Subtitles لا أستطيع فقد اللهجة أنا هنا منذ ستة عشر عاما.
    Escutem, queridas, Estou cá há poucos dias, mas explicam-me que diabo é isto? Open Subtitles أنظروا هنا يا فتيات, أنا هنا منذ بضعة أيام ولكن هل ستوضحون الأمر ما هذا بحق الجحيم ؟
    Estou cá há dez anos e ainda sou o tipo novo. Open Subtitles أنا هنا منذ عشرة أعوام و لازلتُ المقيم الجديد
    Estou cá há três longas semanas. Open Subtitles ‫أنا هنا ‫منذ ثلاثة أسابيع كاملة
    Estou cá há nove meses e ainda empurro o lixo. Open Subtitles انا هنا منذ 9 شهور و لا أزال ألمّ النفايات
    Estou cá há dois anos e meio e parece mais do que a eternidade. Open Subtitles , إنني هنا منذ عامين ونصف وأشعر أنه أطول من الخلود
    Estou cá há coisa dum ano. Open Subtitles لا، أنا هنا منذ نحو عام.
    - Estou cá há 3 anos. Na secção G. Open Subtitles - أنا هنا منذ ثلاث سَنَواتِ.قسم جي .
    Eu Estou cá há seis dias. Open Subtitles أنا هنا منذ 6 أيام
    Estou cá há tanto tempo... Devíamos sair. Open Subtitles أنا هنا منذ مدة يجب أن نخرج
    Stan, Estou cá há muito tempo. Suporto muitas coisas. Open Subtitles تعرف، (أستان)، أنا هنا منذ زمناً طويل، ويمكنني مُلاحظة الأشياء.
    Estou cá há nove anos. Open Subtitles أنا هنا منذ 9 أعوام.
    Como assim? Estou cá há três meses. Open Subtitles أنا هنا منذ ثلاثة أشهر
    Estou cá há 10 anos. Open Subtitles السنغال أنا هنا منذ عشر سنوات
    Estou cá há meses. Open Subtitles أنا هنا منذ أشهر.
    - Olá! Estou cá há três anos e nunca me deram um aumento. Open Subtitles انا هنا منذ ثلاث سنوات ولم احصل على مثل هذا الدافع
    Estou cá há seis horas e já fui ao ginásio, comi dois ovos escalfados e joguei blackjack com o Harry Dean Stanton. Open Subtitles إنني هنا منذ 6 ساعات ذهبت للنادي الرياضي وتناولت الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more