ويكيبيديا

    "estou mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا حقاً
        
    • أنا حقا
        
    • انا حقاً
        
    • أنا فعلا
        
    • أنا أقف
        
    • انا حقا
        
    • أنا فعلاً
        
    • انا فعلا
        
    • أنا حقّاً
        
    • أنا حقًّا
        
    • إنني حقاً
        
    • أنا كذلك بالفعل
        
    • أنا سعيد حقا
        
    • أشعر حقاً
        
    Estou mesmo a divertir-me com as minhas amigas mães. Open Subtitles أنا حقاً أشعر بالسعادة مع أصدقائي الأمهات الجدد
    Olha, sei que tenho andado assustadiça ultimamente, e Estou mesmo a tentar ultrapassar isso. Open Subtitles إنظري ، أنا أعلم أنني كنت متسرعة مؤخراً و أنا حقاً أحاول أن أتعامل مع هذا الشيء
    Estou mesmo desiludido consigo. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرك. أنا حقا خائب الأمل فيك. حسنا، أنا لا أريد خيبة أملك من قبل لا يخيب أملك.
    Estou mesmo perturbada com o facto de o Michael ser modelo. Open Subtitles أنا حقا غاضبة حول مايكل وعمله كعارض أزياء
    Por isso Estou mesmo optimista, e penso que não irá demorar muito, espero, até que este sonho antigo comece a tornar-se realidade. TED انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا
    Não Estou mesmo com disposição para ouvir os rapazes do Coro de Viena hoje. Open Subtitles أنا فعلا لست بمزاج لفرقة أولاد فينا اليوم.
    Estou mesmo aqui, quatro olhos. Open Subtitles هيا، ها أنا أقف هنا يا صاحب الأربع عيون، هيا بنا.
    Estou mesmo muito feliz por teres vindo ter comigo, porque sei exactamente o que fazer. Open Subtitles انا حقا سعيدة انك اتيت لي لأني اعلم تماما ما يجب فعله
    Ei, Russell? Sabes uma coisa? Estou mesmo feliz por te ver. Open Subtitles أهلاً يا راسيل، أتعرف أنا حقاً سعيد لرؤيتك
    É uma vergonha. Estou mesmo aborrecido com isto. Open Subtitles لا أحب أن أكون أخرق , أنا حقاً مستاء بشأن هذا
    Tio, eu Estou mesmo a gostar disto... Open Subtitles عمّي، أنا حقاً استمتع بهذا أيمكنني البقاء فترة أطول؟
    Estou com um bom pressentimento. Estou mesmo. Open Subtitles عندي شعور جيد بخصوص هذه القصة أنا حقاً كذلك
    Estou mesmo contente por estar aqui. Open Subtitles ـ سأفعل ذلك ـ أنا حقاً سعيد بأن أكون هنا
    Escutem, Estou mesmo contente por vocês estarem felizes, mas podiamos tentar não incendiar a casa? Open Subtitles لذا, أستمعُ, أنا حقاً مسرورة لسعادتكم يا رفاق, ولكن ربما يمكننا أن نحاول أن لا نحرق البيت ؟
    Sabes, Eric, Estou mesmo contente com a nossa relação agora. Open Subtitles أتعلم يا أريك، أنا حقا سعيدة بعلاقتنا الآن
    Estou mesmo á muito tempo cá embaixo, não é? Open Subtitles أنا حقا كنت هنا بالأسفل لوقت طويل أليس كذالك؟
    É que Estou mesmo confuso com o que temos estado a falar. Open Subtitles سيكوس أنا حقا الخلط مع ما كنا نتحدث عنه.
    Olha, eu Estou mesmo assustada, portanto... por favor, não te aproximes de mim. Open Subtitles اسمع , انا حقاً خائفه الآن ,لذا ارجوك ابتعد قليلاً
    Estou mesmo preocupado com ela, está a falar de uma maneira tão estranha. Open Subtitles أنا فعلا قلق عليها أصبحت تتكلم بشكل غريب جداً
    Estou mesmo em frente ao sítio. Open Subtitles أنا أقف هنا مباشرة أمام المكان
    Estás por tua conta. Estou mesmo muito assustada desta vez, pessoal... A sério. Open Subtitles انتى الان بمفردك انا حقا خائفة هذه المرة يا رفاق ماذا تفعلىن هنا ؟
    Não te quero aborrecer. Versão curta, Estou mesmo a tentar melhorar algumas coisas. Open Subtitles لا أريد إصابتك بالضجر لذا باختصار أنا فعلاً أحاول القيام بأمر ما
    Tenho a minha caneta, tenho o meu discurso, e Estou mesmo muito nervoso. Open Subtitles معى قلمى, معى خطبتى و انا فعلا قلق ستكون بخير, سأفكر فيك
    Digo, Estou mesmo a ficar sem um membro aqui, por isso... sabes, porque não me dás nada? Open Subtitles أعني، أنا حقّاً أسير على أطرافأصابعيهنا،لذا .. أتعرف، لمَ لا تعطيني شيء؟
    Estou mesmo cansado, não estou? Open Subtitles أنا حقًّا متعب، أليس كذلك؟
    Estou mesmo a aprender muito por aqui. Open Subtitles إنني حقاً وجدتُ شيئاً هنا.
    Estou aqui para ajudá-lo, Sargento Mendez. Estou mesmo. A sério? Open Subtitles أنا هنا لمساعدتك أيّها الرقيب (مينديز)، أنا كذلك بالفعل
    Estou mesmo feliz por teres ligado, Pipes. Open Subtitles أنا سعيد حقا قمت بالاتصال به، والمواسير.
    Sim, Agora Estou mesmo a senti-lo. Sinto como se o carro se pudesse conduzir a si próprio. Open Subtitles أجل، الآن أنني أشعر حقاً بها أشعر مثل أن السيارة تستطيع أن تقود نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد