Estou tão feliz por o Rhett não estar no exército! | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك لم تلحق بالجيش، يا ريت |
Estou tão feliz por teres conseguido. Temos tanto que falar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك أتيت لدينا الكثير لنتحدث عنه |
E Dixon, Estou tão feliz que superámos aquela discussão idiota. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أننا تجاوزنا أمر المشاجرة الغبية تلك |
Estou tão feliz por estarmos juntos outra vez. Queres uma bebida? | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأننا أصبحنا معاً مجدداً، أتريدين احتساء شراب؟ |
Ninguém pode competir contigo. Eu Estou tão feliz por eles. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه التنافس معك أنا سعيدة جدا لأجلهم |
Estou tão feliz com isso que eu gosto de me lembrar de vez em quando, Bos! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا حيال ذلك، أود أن أذكر نفسي. |
- Estou tão feliz por ti. - Pois, ainda não consigo acreditar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لك أجل ، لازلت لا أصدق هذا |
Estou tão feliz porque faltaste ao trabalho para estar aqui. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأن لديك عمل و سيكون هنا |
Não acredito que acabou. Estou tão feliz. | Open Subtitles | لا أصدق أن ذلك الأمر قد إنتهى أنا سعيدة جداً |
Estou tão feliz por não estar pedrada. Não quero estar sentada ao pé da porta sem destino. | Open Subtitles | ـ أنا سعيدة للغاية لأني لستُ منتشية ـ لا أريد الجلوس بجوار الباب الغير بارزة |
Estou tão feliz que não quero ouvir nenhuma dessas conversas de Africa. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لا أريد أن أسمع ذلك الحديث الأفريقي |
Estou tão feliz por estares melhor | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لأنك تشعرين بأنك أفضل الآن |
Estou tão feliz por, finalmente, irem ter uma crianca. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً فقط لأنكم حصلتم على طفل. |
Estou tão feliz e orgulhoso por apertar a mão a alguém com os seus valores. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً و أفخر بأنني أصافح شخصاً بقيمتك |
Estou tão feliz por estar na sua linda e acolhedora casa. | Open Subtitles | فقط أنا سعيدة جدا أن اكون في منزلك الدافئ والجميل |
Estou tão feliz que a minha Katy tenha ligado e me deixe saber que vocês precisavam de um "crash pad". | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا أن كيتي اتصلت و أخبرتني أنكم بحاجة للاستراحة |
Estou tão feliz por nunca mais ter de ver a tua cara. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا جدا لأنني لن أضطر لرؤية وجهك ثانيةً |
Estou tão feliz que estamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | انا سعيد جدا لاننا تكلمان من القلب للقلب |
Estou tão feliz que quase esqueci o quanto és repugnante. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية , ونسيت لثانية كم أنت مقرف |
Estou tão feliz que penso que vou para o inferno. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا بحيثُ اعتقد انني سأذهب الى الجحيم |
Estou tão feliz por passar a Acção de Graças convosco! | Open Subtitles | انا سعيدة للغاية ليكون الانفاق عيد الشكر مع جميعكم. |
Estou tão feliz que o casamento está de volta. | Open Subtitles | انا سعيدة جداً لان الزواج رجع مرة اخرى |
Estou tão feliz por eles estarem indo ao Baile. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لأنّهم سيأتون الى حفلة الترحيب |
Estou tão feliz com a conclusão, tudo parece tão correto. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً كيف يؤول كلّ شيء نحو النهاية، و هذا يبدو صحيحاً للغاية |
Desde que decidi perseguir este sonho, de novo, Estou tão feliz. | Open Subtitles | عليّ القول أنّي مذ قرّرتُ تحقيق حلمي مجدّداً، و أنا في غاية السعادة. |
Estou tão feliz que paraste com aquela coisa de dançar que nem posso dizer. | Open Subtitles | أنا مسرور للغاية بتركك الرقص أستطيع إخبارك بذلك. |
Oh, Dr. Estou tão feliz que não posso voar, digo falar, eu... não, eu posso voar, mas quis dizer falar, apesar de estar a falar... | Open Subtitles | أوه دكتور ، أَنا سعيدُ جداً أَنا لا يطيرُ أَعْني ، أنا لا أَنا لا يطيرُ لَكنِّي عَنيتُ صامتاً بالرغم من أنّني لا أتكَلم |