ويكيبيديا

    "eterna" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأبدية
        
    • الأبديّة
        
    • أبديّة
        
    • الابدية
        
    • الخلود
        
    • الخالدة
        
    • الأبديه
        
    • أبدي
        
    • الأبد
        
    • الأبدى
        
    • ابدية
        
    • خالدة
        
    • دائم
        
    • الابدي
        
    • الأبديّ
        
    Imortalidade bafeja esta Ela partilha A vida eterna do Sol Open Subtitles الخلود سيكون على هذه إنّها شريكة للشمس بحياتها الأبدية
    Mas eu quero o Graal, o cálice que dá a vida eterna. Open Subtitles و لكن أنا أريد الكأس ذاته الكأس الذى يعطى الحياة الأبدية
    Deus te conceda a ti e ao teu marido a felicidade eterna! Open Subtitles لينعم الله عليكِ أنتِ و زوجكِ بالسعادة الأبدية و أدعي لي
    A eterna batalha pela dominação do mundo começou. Open Subtitles المعركة الأبديّة للهيمنةِ علي العالمِ تَبْدأُ.
    Há ideias comuns entre os humanos. A alma é eterna. Open Subtitles هناك بعضُ الأفكار الشائعة بين البشر، الروح أبديّة.
    Rezai o terço doze vezes pelo repouso da sua alma eterna. Open Subtitles رَدِّدَا الأدعية إثنتي عشرة مرة من أجل راحة روحه الأبدية
    Só Deus nosso Senhor pode oferecer a vida eterna. Open Subtitles فقط الله من يمكنهُ أن يمنح الحياة الأبدية
    Basta que assines este contracto de eterna servidão e eu tornar-te-ei... irresistível. Open Subtitles فقط وقع هذا العقد الذي يلزمك بالعبودية الأبدية وسأجعلك لا تقاوم
    Só um caminho para a vida eterna. Ouçam-me bem. Open Subtitles سبيلٌ واحد إلى الحياة الأبدية ان تستمعوا لي
    Imaginai que Jesus tinha descoberto o segredo da vida eterna. Open Subtitles إفترض هذا السيد المسيح وجد سر الحياة الأبدية.
    Ganham a vida eterna dando um aperto de mãos por Jesus com Elmer Gantry? Open Subtitles هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري؟
    receberá cem vezes mais e herdará a vida eterna. Open Subtitles سينال أكثر بمئات المرات سيرث الحياة الأبدية
    Creio no Espírito Santo, na Igreja católica nos santos e na expiação dos pecados na Ressurreição e na vida eterna. Open Subtitles اؤمن بالمسيحية وبالكنيسة الكاثوليكية إرتكاب الذنوب , مغفرة الذنوب إحياء الموتى والحياة الأبدية , آمين
    A eterna batalha pela dominação mundial começou. Open Subtitles المعركة الأبديّة للهيمنة علي العالمِ تَبْدأُ.
    No meu reino, há uma lenda de uma taça que tem o poder de dar vida eterna. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة.
    Bem, ninguém "vende" a vida eterna como um padre. Open Subtitles حسنا لا احد يبيع الحياة الابدية مثل القس
    Vão descobrir que, entre mitos infinitos, encontra-se a verdade eterna. TED ستكتشف انه بداخل الأساطير اللانهائية تكمن الحقيقة الخالدة
    Na certeza da ressurreição para a vida eterna. Amen. Open Subtitles ستنعم فى الحياه الأبديه ليوم الساعه ، آمين
    Embora o nosso ente querido entre na vida eterna, lembremo-nos de que também o amor é eterno. Open Subtitles في حين يدخل حبيبنا الحياة الأبدية, فلنتذكر أن الحب, أيضاً, أبدي.
    A punição não será a morte... mas sim a vida eterna carregando a sua culpa. Open Subtitles عقابه يجب ألا يصل إلى الموت لكى يعيش بعاهته إلى الأبد
    O que levou a esse aguaceiro, depois de uma seca eterna? Open Subtitles ما هو سبب هُطول تلك الأمطار بعد الجفاف الأبدى ؟
    Para bem da sua alma eterna, temos de destrui-la. Open Subtitles ومن اجل ابدية روحها وسلامتها لابد ان ندمرها"نقتلها"
    Mas nem sempre é fácil saber o que é uma verdade eterna, um teorema, ou uma mera conjetura. TED ولكن ليس من السهل دائما معرفة الفرق بين حقيقة خالدة و حدس عادي
    Horrorizados, os deuses perceberam que não só iam perder para sempre a sua deusa da fertilidade como, sem o sol e sem a lua, o mundo ficaria mergulhado numa escuridão eterna. TED اكتشف الأسياد مذعورين أنّهم لن يفقدوا فقط سيّدة الخصوبة للأبد، بل من دون الشمس والقمر سيغرق العالم في ظلامٍ دائم.
    Irão alcançar a vida eterna ou a eterna morte. Open Subtitles سيذهبون كلهم للحياة الابدية أو إلى الموت الابدي
    Vieste a arrastar até ele por conselho... e ele arrastou-te para a escuridão eterna... da qual nunca escaparás. Open Subtitles جئتِ زاحفة إليه تطلبين الإستشارة ريثما قام بجرّكِ نحو الظلام الأبديّ الذي لا يمكنك الفرار منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد