ويكيبيديا

    "eu aposto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أراهن
        
    • اراهن
        
    • سأراهن
        
    • أراهنك
        
    • وأراهن
        
    • أعتقد ‫
        
    E Eu aposto que Alpine Valley vai dar uma oportunidade ao kid... ter muitas oportunidades com a Donna este fim-de-semana. Open Subtitles وانا أراهن انه إذا ذاهبنا إلى الوادي سوف يعطي هذا الطفل فرص كثيره للعبث مع دونا هذه العطله
    Eu aposto que eles andam numa escola especial ou assim. Open Subtitles أراهن أنهم يذهبون إلى مدرسة خـاصة أو مـا شـابه
    Eu aposto que agora tu não ias querer o quarto. Open Subtitles أراهن بأنك كنت تَتمنّى لو لم تأَخذْ الغرفةُ الآن.
    Podemos não saber quem é ele, mas Eu aposto que eles sabem. Open Subtitles نحن قَدْ لا نَعْرفُ مَنْ هو , لَكنِّي اراهن بأنّهم يَعرفون.
    Eu aposto que há bastantes surpresas na próxima pasta. Open Subtitles سأراهن هُناك بعض المفاجأت .في هذا الملف هُنا
    E Eu aposto que não há minas, que ele passa pela vedação. Open Subtitles أراهنك أنه لا يوجد ألغام يمكنك السير علي الطوال
    Para a Green, isso seria fácil. Eu aposto nela. Open Subtitles أراهن أن جرين لها الصلاحية لأخذ عينتها بسـهولة
    Bem... Eu aposto que isto não veio da escola de medicina, veio? "O que fazer na seguinte situação... Open Subtitles حسناً, أراهن بأن الأمر لم يحدث خلال الدراسة أليس كذلك ؟ :ماذا تفعل خلال الموقف التالي
    Eu aposto que se quisesse, podia fazer-te sentir burro. Open Subtitles أراهن ، بأنني لو أردت سأجعلك تشعر بالغباء
    Como é que isso é possível? Eu aposto que querias ter um pouco de heroína agora, não? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنًا ؟ أراهن على أنك تود أن يكون لديك بعض الهيروين هنا
    Eu aposto que sei como vocês resolveriam esse problema: TED حسناً، أراهن أنني أعلم كيف ستقومون بحل المشكلة في حال فعلتم.
    Eu aposto que a realidade acabará por revelar-se mais fascinante e inesperada do que nós jamais imaginámos. TED و أراهن بأن الواقع سوف يكون أكثر فتنة وسيكون غير متوقعا ولم نتخيله
    Eu aposto que aqueles que conduziram para aqui esta noite, provavelmente usaram cinto de segurança. TED للعلم، أنا أراهن منكم أولئك الذين قادوا سياراتهم إلى هنا الليلة، على الأرجح أنكم ارتديتم حزام الأمان،
    Se todos acham uma coisa, Eu aposto no contrário. Open Subtitles لو كان كل الناس يعتقدون شيئا ما فأنا أراهن على الرأى المخالف دائما
    Eu aposto que elas também não se afeiçoam muito a ti. Open Subtitles أراهن على أنهم لا يبدون حماسا تجاهك أيضا.
    Eu aposto que essa garota Davison é a doadora de todas as nossas vítimas Open Subtitles أنا أراهن على أن هذه الفتاة دافيسون هى المانحة كل الضحايا لدينا
    Eu aposto que ela usa cuecas sem costuras e ladra como um cão. Open Subtitles أراهن أنّها ترتدي سراويلاً منفرجة وتنبح كالكلب.
    Um país, dois sistemas. E Eu aposto TED وانا اراهن ان الجميع في العالم الغربي صدق فكرة
    Eu aposto que isto é sangue do gajo. Olha para aqui. Open Subtitles انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك
    - Até em Roma ouvimos falar deles. - Eu aposto nos quatro do Xeque. Open Subtitles حتي أننا سمعنا عنها في روما سأراهن بمبلغ علي خيول الشيخ
    Hei, Walter, Eu aposto 50 pratas... Open Subtitles أراهنك يا والتر بخمسين دولاراً بأننا سنحرز بعض الأهداف على اللوح
    Nós te botamos dentro, você se classifica Eu aposto em você... Open Subtitles ندخلك هناك وتصل النهائيات وأراهن عليك بمائة ألف ونخرج بنظافة
    Eu aposto que o pequeno Aaron não te vai deixar esquecer o pai dele tão cedo, huh? Open Subtitles أعتقد ان أرون الصغير يجعلك تفكرين بأباه كثيرا هذه الفترة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد