Se me disseres antes de eu descobrir, talvez não me passe. | Open Subtitles | لو قلتي لي قبل ان أكتشف ذالك ربما لم انزعج |
- Para tu saberes e eu descobrir? Amanhã é o aniversário dele. | Open Subtitles | أنت تعرف و أنا أكتشف - إن غداً عيد ميلاده - |
Sim. E quanto mais cedo eu descobrir quem é, melhor será para todos. | Open Subtitles | أجل ومن صالحنا جميعًا أن أكتشف هويّته بسرعة |
E estava, antes de eu descobrir que fizeste sexo com o meu namorado. | Open Subtitles | كان كذلك قبل اكتشافي أنكِ ضاجعتِ حبيبي |
Se eu descobrir que foste tu, a tua expulsão é uma possibilidade. | Open Subtitles | لو اكتشفتُ أنّك مسئولة، فإنّ الإقصاء يلوح بالأفق. |
Se eu descobrir provas que as minhas teorias são erradas,é tão excitante como se tivessem certas. | Open Subtitles | لو وجدت دليلا على خطأ نظرياتى ، فالأمر لا يقل إثارة عن إثبات كونها صحيحة |
Isso só vai parar quando eu descobrir quem é o tipo da máscara e o que me está a tentar dizer. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوقف ذلك هو أن أكتشف من هو صاحب القناع وما الذي يحاول أن يقوله لي |
Só até eu descobrir como consertar as coisas! | Open Subtitles | أجل، حتّى أكتشف كيفيّة إعادة هذه الأشياء إلى وضعها الطبيعي |
Falou, antes de eu descobrir que tentaste violar a Jenny. | Open Subtitles | لقد فعلت , لكن ذلك كان قبل أن أكتشف أنك حاولت أن تغتصب ابنتي ذات ال 14 سنة |
Isso foi antes de eu descobrir o quão ela ficou indesejável. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن أكتشف بأنها أصبحت غير متزنة. |
É perfeito. Parece o primeiro ato de um filme de televisão, até eu descobrir que ele tem mulher e filhos noutro estado. | Open Subtitles | أنها مثل أول عمل في فيلم تلفزيوني حتى أكتشف أنه لديه زوجة وأطفال في ولاية آخرى |
O Tenente, atribui-me o caso. eu descobrir esta manhã que devo informar á ti. | Open Subtitles | إن المُلازم وكّل إلى هذه القضية، ومن ثم أكتشف هذا الصباح، أننى ينبغى أن أرسل إليك بالتقارير |
Fomos parceiros durante 2 anos até eu descobrir que ele não podia conduzir. | Open Subtitles | لقد كنا زملاء لمدة عامين قبل أن أكتشف أنه لا يستطيع القيادة |
Quando eu descobrir o que você fez, e vou descobrir, haverá um acerto de contas. | Open Subtitles | حينما أكتشف ما فعلته و سأكتشف ذلك يسكون بيننا حساب |
Quando eu descobrir, e vou descobrir, eu aviso. | Open Subtitles | أتعلم، عندما أكتشف الأمر، وسأفعل، سأعلمك. |
E quando eu descobrir quem esse alguém realmente é, alguém estará em sarilhos. | Open Subtitles | وحين أكتشف هويّة ذلك الشخص الزائف، فسيقع في مشكلة كبيرة. |
Vais colocar para fora ou vais punir-me até eu descobrir o que te incomoda? | Open Subtitles | هل سنقوم بحل هذا أو ستظل تعاقبني إلى أن أكتشف بالضبط ماكان يضايقك ؟ |
Tudo o que fazem vai ser vasculhado, até eu descobrir quem está comigo e quem é quisling. | Open Subtitles | كل شيء تقومون به سيتم تسجيله حتى أكتشف من الصريح ومن الخائن |
E estava... Antes de eu descobrir que fizeste sexo com o meu namorado. | Open Subtitles | كان كذلك قبل اكتشافي أنكِ ضاجعتِ حبيبي |
E Omar... se eu descobrir que está usando um pouco desta merda... não irá sobrar nada de você para ser removido do chão. | Open Subtitles | (عمر) لو اكتشفتُ أنكَ تتعاطى بعضَ هذه البضاعَة لَن يبقى شيء مِنك ليُزالَ عَن الأرض |
Seria uma pena eu descobrir que sabes mais e não nos contaste. | Open Subtitles | سيكون من العار لو وجدت انك تعرف اكثر من هذا ولم تقل |