ويكيبيديا

    "eu ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أذهب
        
    • ذهابي
        
    • ان اذهب
        
    • بي الذهاب
        
    • أذهب و
        
    • انا أَذْهبُ
        
    • علىّ الذهاب
        
    • بي الرحيل
        
    Onde é que é suposto eu ir para sexo gratificante? Open Subtitles إلى أين يجب أن أذهب لأشبع شهوتي؟ زوجتي العاجزة؟
    Ouve, há alguma hipótese de eu ir contigo ao teu jogo Open Subtitles انظر، هل من الممكن لي أن أذهب معك إلى لعبتك
    É suposto eu ir ver as crianças à cresce. Open Subtitles يفترض علي أن أذهب لرؤية الأولاد في الرعاية
    Uns dias antes de eu ir à prisão, tive a resposta. TED قبل أيام من ذهابي للسجن لزيارة ماكغوان، حصلت على الإجابة.
    Não, é melhor eu ir andando. O período começa amanhã, sabe... Open Subtitles لا ، الافضل ان اذهب تعرف ان الدراسة ستبدأ غد
    Vão entrando, é melhor eu ir ajudá-lo a preparar-se. Open Subtitles ادخلا، يستحسن بي الذهاب لمساعدته ليتأقلم
    É melhor eu ir buscar umas bejecas frescas. Não te incomodes. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لأجلبَ لنا . بعض البيرة الطازجة
    Como sabe dele, sequer? - É... melhor eu ir embora. Open Subtitles كيف تعلمين عنه؟ أظن أنه يجب عليّ أن أذهب.
    Não é melhor eu ir primeiro? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل أن أذهب أنا أولاً ؟
    É melhor eu ir andando e fazer-vos o pequeno-almoço. Open Subtitles حسناً , من الأفضل أن أذهب لأعد الأفطار للرجال
    Porque não é prudente eu ir e ainda menos prudente se você fosse visto a cumprimentar-me lá. Open Subtitles لأنه ليس من الحكمة أن أذهب و قليل من الحكمة إذا رآك أحداً تقوم بتحيتى هناك
    Para onde hei-de eu ir, sem um lar e sem dinheiro? Open Subtitles أين يمكن أن أذهب الآن؟ لا منزل لي ولا أملك نقوداً
    Escute, eu... É melhor eu ir embora agora. Open Subtitles إستمع، إنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل الأن
    Então cortar o teu cabelo foi uma perda de tempo, porque não à maneira de eu ir para o acampamento... com as orelhas furadas, e voltar para casa sem os furos. Open Subtitles إذن قص شعرك كان مضيعة للوقت لأنه لا توجد أي طريقة أن أذهب إلى المعسكر.. ا
    Antes de eu ir dançar com a Maggie, o Randy quis ir ao motel tirar manteiga de amendoim da ratoeira. Open Subtitles قبل ذهابي للرقص مع ماغي أراد راندي التوقّف عند النزل واحضار المزيد من زبدة الفستق من مصيدة الفئران
    Meu Deus! Pensei que o facto de eu ir lá o fizesse mudar de ideias. Open Subtitles إلهى , إعتقدت أن ذهابي إلى هناك سيجعله يغير رأيه
    Você terá de cuidar de todas estas coisas, depois de eu ir embora Open Subtitles سوف تقومين بالاعتناء بكل هذه الأشياء، بعد ذهابي
    Eu pensei que já que ele ia, era melhor eu ir para garantir que não acontecia nada. Open Subtitles فقد وجدت مادام سيذهب علياان اذهب من الافضل ان اذهب للتاكد بان لا يحدث شيئا
    Porque não é suposto eu ir a essa parte da floresta. Open Subtitles لأنى لا يجب ان اذهب الى هذا الجزء من الغابة.
    É melhor eu ir falar com o catering e com os produtores de vinho. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب والتسوية مع المتعهدين وبائعي الخمر
    eu ir para casa! Open Subtitles ششش! انا أَذْهبُ إلى البيت!
    - É melhor eu ir lá ver. Open Subtitles أخمن أنه يجب علىّ الذهاب وتفحص ذلك الأمر
    Sabes, desculpa. Tu... estás obviamente ocupado e é melhor eu ir embora. Open Subtitles آسفة، يبدو أنّك مشغول، ويجدر بي الرحيل على الأرجح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد