ويكيبيديا

    "eu juro que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقسم أنني
        
    • أقسم بأنني
        
    • أقسم أني
        
    • أقسم أن
        
    • أقسم بأني
        
    • أُقسمُ بأنّني
        
    • اقسم اني
        
    • أقسم أنه
        
    • أقسم ان
        
    • أقسم بأنه
        
    • أقسم لكِ
        
    • انا اقسم
        
    • أقسم أنها
        
    • أقسم بأنّني
        
    • وأقسم لك بأنني
        
    Eu juro que ouvi o teu clone maligno a mexer em tudo até ao hall esta manhã Open Subtitles أقسم أنني سمعت شبيهتك تتخفى على طول الطريق الى المطعم
    Eu juro que vi uma vez. Provavelmente, não a ti. Open Subtitles أقسم أنني رأيتك ذات مرة ولكن من الواضح أنه لم يكن أنت
    Se eu não vir mais o meu filho, Eu juro que te arranco a cabeça. Open Subtitles إذا لم أرى إبني مرة أخرى أقسم بأنني سوف أقطع رأسك
    No dia em que vier trabalhar de minissaia Eu juro que volto a andar. Open Subtitles في اليوم الذي ستأتين فيه ..إلى العمل بتنورة قصيرة أقسم أني سأكون قادراً على المشي فيه
    Eu juro que essas são as respostas exactas que eu daria. Open Subtitles أقسم أن تلك هي الإجابات بالضبط التي كنت سأعطي.
    Entrego a Deus, o próximo homem que me pedir uma bebida, Eu juro que vou estrangulá-lo. Open Subtitles أقسم بالأله أن الرجل الذي سيطلب مني شراباً أقسم بأني سأنحر رقبته
    Não, Eu juro que não o vi. Ei, que...? Então! Então, meu! Open Subtitles كلا يارجل أقسم أنني لم أرك تباً ماهذا يارجل؟
    Eu juro que não sabia que ela estava grávida. Open Subtitles ولكنني أقسم أنني لم أكن أعلم أنها حامل
    Tu contas a uma alma desta família e Eu juro que te corto. Open Subtitles ..أخبري فردًا من هذه العائلة و أنا أقسم أنني سأنحرك
    Diz-me os nomes deles, ou Eu juro que mandarei que te arranquem os braços! Open Subtitles قل لي أسماءهم وإلا أقسم أنني سوف أقتلع ذراعيك من جسدك
    É melhor cuidares daquele carro se não Eu juro que te assombro o coiro. Open Subtitles إن لم تعتني بتلك السيارة أقسم بأنني سأقوم بمطاردتك
    Se estás a levantar a questão de ter um bebé agora, Eu juro que vou-me passar! Open Subtitles ,لو ذكرت مسألة الطفل الآن أقسم بأنني سأجن
    Eu juro que tento não ouvir, mas nem sempre consigo evitar. Open Subtitles أقسم بأنني لن احاول ان أسمع ولكنني لن أستطيع أيقافه أبداً
    O quê? Eu juro que só o fiz uma vez. E nem sei a quem. Open Subtitles لكني أقسم أني بعتها لمره واحده و لا أدري لمن
    Se me deixares ir, Eu juro que não digo a ninguém onde estas. Open Subtitles ماذا لو أطلقت سراحي أقسم أني لن أخبر أي أحد بمكانك
    Eu juro que a minha mãe tem alguém a seguir-me. Open Subtitles أقسم أن أمي تكلّف شخصاً بملاحقتي.
    - Eu juro que eu explico. Open Subtitles أقسم بأني سأوضح لك
    Eu juro que não sei nada disso! Open Subtitles أُقسمُ بأنّني لا أَعْرفُ أيّ شئ حول ذلك.
    Eu juro que não sabia. Talvez não joguem muitas bolas para ele. Open Subtitles . اقسم اني لم اعرف ربما لن يضربوا الكرات إلية
    Mas eu juro, que ele ergueu-se do inferno para incendiar o mundo com ódio. Open Subtitles ولكن أقسم أنه نهض من الجحيم، ليجتاح العالم بالكراهية
    Eu juro que o Charlie vai ficar cego quando a vir. Open Subtitles أقسم ان ' تشارلي يصبح فاقد البصر بينما هو يمكن أن يكون
    Você sabe, eu sei o que está parecendo, mas Eu juro que não é o que parece Open Subtitles أعرف بما الذي يشبهه ذلك ولكن أقسم بأنه ليس ما يشبهه
    Eu juro, que vou estar fora daqui em breve Open Subtitles أقسم لكِ أنني سأرحل قريباً
    Apenas diz-me como chegar a Arcadia, e Eu juro que voltarei com a DragonBlade! Open Subtitles لاتقلق فقط اخبرنى كيف الوصول الى اركاديا و انا اقسم اننى ساعود و معى نصل التنين
    Eu juro que é a única hipótese para Springfield. Open Subtitles أقسم أنها فرصة سبرنغفيلد الوحيدة
    Olhem, Eu juro que nunca fiz nada disso. Open Subtitles النظرة، أقسم بأنّني ليس لي أيّ شئ المعمول مثل ذلك.
    Olha, faz por mim uma só vez, E Eu juro que me calo sobre tudo. Open Subtitles افعل مرة واحدة من أجلي وأقسم لك بأنني لن أثير الموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد