ويكيبيديا

    "eu não fazia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تكن لديّ
        
    • لم يكن لدي أدنى
        
    • ما كنتُ لأفعل
        
    • لم يكن لديّ
        
    • لم يكن عندي
        
    • لم يكن لدى
        
    • لم تكن لدي
        
    • لم يكن لديَّ
        
    • وليس لدي
        
    Eu não fazia ideia de que algo se passava. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ هناك خطبٌ ما
    Eu não fazia ideia de que as fadas eram responsáveis pela mudança das estações. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ الجنيات مسؤلين عن تغيّر المواسم المناخية.
    Mas, antes de ter falado com Venus, Eu não fazia ideia de que nenhuma dessas abordagens resolvia a razão por que ela tivera que ver morrer o filho. TED لكن لحين تكلمت مع فينوس لم يكن لدي أدنى فكرة أنه ولا واحد من هذه الأساليب فعليًا يجيب : لماذا اضطرت ان ترى طفلها يموت؟
    Eu não fazia isso. Não há razão nenhuma para morreres também. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك، ليس هنالك داعي لتموت أنتَ أيضاً.
    Meu Deus. Eu sinto muito. Eu não fazia idéia. Open Subtitles رباه، رباه، أنا آسفة، لم يكن لديّ فكرة.
    Quando conheci o Jeremy, Eu não fazia ideia. Open Subtitles لم أظن أبدا ، تعلمين حين التقيت بجيرمي لم يكن عندي فكرة
    Eu não fazia ideia. Open Subtitles لقد رأيت أنه لم يكن لدى أى فكره عما يحدث
    Eu não fazia ideia de que ela ia conduzir numa estrada como aquela. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنّها ستسلك طريقًا كذاك. عليكَ أن تصدّق ذلك.
    Sim, Eu não fazia ideia. Open Subtitles أجل, هذا ما كان.. لم تكن لديّ أدنى فكرة.
    Eu não fazia ideia que ele tinha fundo. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أن لديه عمقاً
    Eu não fazia idéia... que as latas de cerveja fossem estourar assim... Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أن علب البيرة ستنكسر بتلك الطريقة
    Eu não fazia ideia. Mas sabia que o jogo tinha acabado. TED لم يكن لدي أدنى فكرة. لكني كنت أعلم أن اللعبة قد انتهت.
    Eu não fazia ideia como é que ia conseguir ser uma adestradora de elefantes. TED و لم يكن لدي أدنى فكرة كيف يمكن أن أكون مدربة فيله.
    Eu não fazia isso. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح.
    Eu não fazia isso se fosse você. Open Subtitles لا تتحرّك. ما كنتُ لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك.
    Eu não fazia ideia do que eu devia fazer quando te vi. Open Subtitles لم يكن لديّ فكرة ما كان من المفترض أن أفعل عندما رأيتِك.
    Eu não fazia ideia que ias estar aqui. Open Subtitles لم يكن لديّ أدنى فكرة أنّك ستكون هنا
    Desculpa, Tronco. Eu não fazia ideia. Open Subtitles أنا حقا آسفة يا رانش لم يكن عندي أي فكرة لذلك
    Eu não fazia nenhuma ideia do que se estava a passar. Cheguei a casa, e estava completamente vazia. Open Subtitles لم يكن لدى فكره عما يجرى عدت للمنزل و كان المنزل خاليا
    Eu não fazia ideia de que estava a cair num amor louco, que estava a entrar de cabeça numa armadilha física, financeira e psicológica muito bem montada. TED لم تكن لدي ادنى فكرة أنني أقع في حب مجنون، أنني أخطو برأسي نحو ما وضِع بدقة فخ جسدي ومالي ونفسي.
    Eu não fazia ideia... beleza e cérebro. Open Subtitles لم يكن لديَّ فكرة أنتِ تجمعين بين الذكاء والجمال
    O mundo novo tinha chegado... E Eu não fazia ideia se estava preparado para isso ou não. Open Subtitles العالم الجديد فى النهاية هنا، وليس لدي فكرة بأني إذ كنت مستعد لذلك أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد