ويكيبيديا

    "eu não quis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أقصد
        
    • لم أرد
        
    • لم أرغب
        
    • لم أشأ
        
    • لم أكن أريد
        
    • لم اكن اريد
        
    • لم أعني
        
    • لم أُرد
        
    • لم اقصد
        
    • لم أرِد
        
    • لَمْ أُردْ
        
    • لم ارغب
        
    • لم اعني
        
    • لم أعنِ
        
    Eu não quis tripudiar de um sentimento tão profundo. Open Subtitles أنني لم أقصد أن ألمس تلك المشاعر الصادقة
    Ele não quis... - Eu não quis... É gente demais para ele. Open Subtitles لم أقصد ليس معتاداَ على رؤية كثير من الناس
    Eu não quis seguir cirurgia. Não me perguntem porquê. TED لم أرد ان امارس الجراحة، لا تسألوني لماذا
    O tema da conversa não é claro e Eu não quis ser indiscreto, mas é óbvio que você ignorava estar a ser filmado. Open Subtitles لم يكن الموضوع واضحا بالإضافة أنني لم أرغب في أن أكون أحمقا لكن كان من الواضح أنك لا تعلم بأمر تصويرك
    Eu não quis lhe dizer, mas na minha vida falta esse pedaço. Open Subtitles لم أشأ أن أخبرها .. أن حياتى تفتقد هذا النصف أيضاً
    Eu não quis me impor na família da mamã. Open Subtitles لم أكن أريد أن أفرض نفسي على أسرة والدتي
    Antes de você ir para a cidade alta por minha causa. Só de brincadeira.Eu não quis dizer isto daquele modo. Open Subtitles قبل أن تتركنى وتذهب إلى مكان راق فقط أمزح لم أقصد شىء بهذا
    Você não quis matar o Hap e Eu não quis matar a Kay. Open Subtitles أنت لم تقصد أن تقتل هاب مثل ما لم أقصد أنا أن أقتل كاى
    Dawn, Eu não quis... Preciso terminar as minhas tarefas. Open Subtitles داون أنا لم أقصد يجب أن أذهب لأنهي أعمالي
    Eu... Eu não quis dizer isso. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالبرد لم أقصد أن أبدو هكذا
    Sabes que Eu não quis dizer, dormir com eles, certo? Open Subtitles أنت تعرفين أنني لم أقصد أن تقيمي علاقة معهم, صحيح؟
    Certo, Eu não quis dizer... Eu quis dizer ignorante. Open Subtitles لم أقصد ـ ـ ما قصدته أنكم جاهلون
    Ela quis ir para Washington e Eu não quis atrapalhar-lhe na carreira. Open Subtitles كانت تريد الذهاب إلى "واشنطن" وأنا لم أرد الوقوف أمام مستقبلها
    Quando me mandaram para o zoo, Eu não quis que ninguém soubesse de onde eu viera. Open Subtitles و عندما تم شحني لحديقة الحيوان لم أرد أن يعرف أحد من أين جئت
    Pareceste tão infeliz ontem à noite e Eu não quis piorar as coisas. Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟ بدوتِ بائسة جداً ليلة أمس وأنا لم أرد جعله أسوء
    Mas quando me disseram o que era, Eu não quis fazer. Open Subtitles وبعدها أخروني ما يكون وفي البداية لم أرغب بالقيام بذلك
    Eu não quis abusar dela na sua primeira vez. Open Subtitles لم أرغب أن أحملها أكثر من طاقتها في مرتها الأولى
    Eu não quis que as pessoas se lembrassem dela assim porque não queria que as pessoas a vissem daquela maneira. Open Subtitles لم أشأ أن يتذكرها الناس هكذا لأننى لم أشأ أن يراها الناس بهذا الشكل
    Havia 160 presos lá e Eu não quis conhecer 159 deles... o que inclui você. Open Subtitles أترى, لقد كان هناك 160 قطة في القسم الشمالي . و لم أكن أريد أن أعرف 159 منهم, بما فيهم أنت
    Eu não quis ir à minha reunião esta manhã, mas estavam a usar martelos pneumáticos perto da minha casa, e não consegui dormir. Open Subtitles لم اكن اريد ان اذهب لاجتماعي صباح اليوم لكن كانوا يستخدمون الكسارات خارج منزلي ولم استطع النوم
    Eu não quis dizer isso, estava de mau humor. Estavam todos a incomodar-me. Open Subtitles لم أعني ما قلته لقد كنت في مزاج سيء و الجميع يزعجني
    Bolas! Ela é que quis, acho eu. Não quis ser desmancha-prazeres. Open Subtitles يا إلهي، هي أرادت ذلك، لم أُرد أن أكون ذو روح رياضية سيئة
    Espero sinceramente que não tenhas achado aquilo pouco sério, porque Eu não quis dizer que os abortos não são importantes. Open Subtitles انا حقاً اتمنى لو انك لم تنزل لتلك الوقاحة لإنني لم اقصد ان عميات الاجهاض هي ليست امر كبير
    Até fico contente, mas Eu não quis atrasar os procedimentos. Open Subtitles سأسعد بذلك , لكنّي لم أرِد تأخير محضر الجلسة
    Eu não quis acreditar que algo estava errado com ela. Open Subtitles لَمْ أُردْ أَنْ أَعتقدَ بأنّ هناك شيءِ خاطئَ مَعها
    Acho que Eu não quis que ninguém tivesse uma família feliz. Open Subtitles لذا اظن انى لم ارغب ان يحظى اى شخص اخر بعائلة سعيدة
    Eu não quis dizer "simples". Eu queria dizer... fácil. Open Subtitles لم اعني بسيطة , عنيت ان اقول سهلة
    Não! Não! Eu não quis dizer aquilo. Open Subtitles لا، لا، لم أعنِ ذلك، (ترايسي)، أنصت إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد