ويكيبيديا

    "eu nem sabia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أعرف حتى
        
    • لم أكن أعلم
        
    • لم اعلم
        
    • لم أعلم حتى
        
    • لم أكن أعرف حتى
        
    • لم أكن اعرف
        
    • لمْ أكن أعرف حتى
        
    • أنا لم أعرف
        
    • لم اكن اعرف حتى
        
    Não vi o espectáculo. De facto, Eu nem sabia que estava aqui. Open Subtitles لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا
    Ele fala tanto nela que Eu nem sabia se ela era real... Open Subtitles يتحدّث عنها كثيرا جدا لم أعرف حتى إذا كانت حقيقية.
    Até hoje à noite, Eu nem sabia que uma rapariga como tu existia. Open Subtitles قبل هذا اليوم لم أكن أعلم أن هناك فتاة مثلك على الأرض
    Eu nem sabia que eles tinham funcionário do mês por aqui. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم ان لديهم تكريم لـ" موظف الشهر".
    Eu nem sabia que existiam as 5 da manhã. Que mais é que não me contaste? Open Subtitles لم اعلم ان هناك الساعة 5 صباحا ماذا اخفيتي عني ايضا ؟
    Queres limonada? Eu nem sabia que existiam casas destas no meu bairro. Open Subtitles أتريدين كأساً من الليمون ؟ لم أعلم حتى بتواجد بيوتاً كهذا في حيّنا
    Eu nem sabia que ela estava no hospital. O que ela estava aqui a fazer? Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنها كانت بالمستشفى ما الذي كانت تفعله هنا؟
    Eu nem sabia quem era esse tipo. Open Subtitles كما فعلت السنة الماضية لم أكن اعرف حتى من هو ذلك الرجل
    Eu nem sabia que ele apanhou essa maldita bracelete até ler sobre isso nos jornais. Open Subtitles لمْ أكن أعرف حتى أنّه سرق ذلك السوار اللعين حتى قرأتُ عنه في الصحف.
    Eu nem sabia que os espiões existem mesmo, antes de ser recrutada. Open Subtitles أنا لم أعرف الجواسيس حتى كانوا حقيقيون حتى أنا جنّدت.
    Eu nem sabia que tínhamos falado disso até agora. Open Subtitles لم أعرف حتى انك تحدثتي معي إلا الأن
    Eu nem sabia que existiam quintas naquela parte da Eslovénia. Open Subtitles لم أعرف حتى أن لديهم مزارع في هذا الجزء من سلوفينيا.
    Quer dizer, Eu nem sabia que tu tinhas um irmão, e então este tipo aparece na banca da florista, a chamar o meu nome. Open Subtitles أعني،أنا لم أعرف حتى إنه كان لديكِ أخاً وثم،ظهر هذا الرجُل في متجر الأزهار
    Eu nem sabia, senhora. Ela nunca respondeu aos meus telefonemas. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى يا سيدتي فلم تكُن تردُ على اتصالاتي
    Eu nem sabia se conseguia suster a respiração. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى إن كنت أستطيع إمساك أنفاسي.
    Eu nem sabia que o filho da mãe queria ser milionário. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى ان ابن العاهرة يحاول أن يصبح مليونيراً
    Andava com o russo há dois meses, quando chegámos a uma etapa tão rara que Eu nem sabia que existia. Open Subtitles كنت اواعد الروسي لشهرين عندما وصلنا إلى مؤشر علاقة نادر جداً لم اعلم انه موجود
    Eu nem sabia onde isso ficava, mas, agora, se algum dia lá for, poderei dormir no sofá desta rapariga. Open Subtitles لم اعلم أينَ كانَ ذلكَ المكان من قبل لكن الآن إذا وجدتُ نفسي هناكَ يمكنني أن أنامَ على أريكةِ هذهِ الفتاة
    Eu nem sabia que ele gostava de mim. Open Subtitles أنا لم أنا لم . أعلم حتى بأنه يحيني كلا ..
    - Pela milésima vez... Eu nem sabia que existia uma vítima até você me arrastar da minha cama! Open Subtitles , للمرة المائة لم أعلم حتى أنه توجد ضحية ! حتى سحبتني خارج السرير
    Ele é definitivamente um dos melhores jogadores americanos e sinceramente, Eu nem sabia que ele era assim tão especial. Open Subtitles هو بالتأكيد واحدة من أول اللاعبين الأمريكيين كبيرة وبصراحة، لم أكن أعرف حتى كان بهذا الحجم.
    Eu nem sabia que estava apaixonada por ele. Open Subtitles لم أكن اعرف أني مغرمة به
    Eu nem sabia que a arma estava carregada. Open Subtitles أقصد، لمْ أكن أعرف حتى أنّ المُسدّس محشو بالرصاص.
    Quer dizer, Eu nem sabia dele até ter 10 anos. Open Subtitles أعني, أنا لم أعرف بأمره إلا بعد أن أصبحت في العاشرة
    Eu nem sabia que estava grávida. Open Subtitles لم اكن اعرف حتى اني حبلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد