Sabes, Will, Eu podia ter vindo a guiar para a minha consulta. | Open Subtitles | تعلم يا ويل, كنت أستطيع إيصال نفسي هنا من أجل معاينتي |
Eu podia ter sido uma actriz, não achas? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون ممثلة .. ألا تعتقد ذلك؟ |
O problema é que Eu podia estar a dormir numa cama. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّه كان بإمكاني أن أكون في فراشي نائما |
Eu podia levar minha filha à escola, Eu podia sair para jantar com meu marido; podia enganar as pessoas. | TED | كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس. |
Não. Disse que Eu podia ser um instrutor aqui. | Open Subtitles | لا.انت قلت بأنني يمكنني ان اكون مدرب هنا |
Eu podia dormir com o Crawford ou com o Hudson. | Open Subtitles | انا استطيع ان امكث مع كروفورد أو مع هدسون |
Eu podia viver nesta casa de banho. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ في ذلك الحمّامِ. |
Eu podia contar um belo conto de fadas quando estavam comigo. | Open Subtitles | حسناً , كنت أستطيع رواية قصّة جيدة عندما أكون ملهماً |
Porque é que não o abandonei? Eu podia ter saído em qualquer altura. | TED | لماذا لم أخرج ؟ كنت أستطيع المغادرة في أي وقت |
Eu podia ver um dos seus enormes olhos feios a olhar para mim. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى عينه الواحدة القبيحة الكبيرة تبحث عنى |
Se ela me desse uma oportunidade, Eu podia ser líder. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون زعيم , إذا أعطتني فرصة واحدة فقط |
São 12 anos que Eu podia ter estado no Senado. | Open Subtitles | تلك 12 سنة كان بإمكاني أن أكون سيناتور بها |
A tua crença inabalável em que Eu podia ser grande... | Open Subtitles | إيمانك الذي لا يتزعزع أن بإمكاني أن أكون عظيم |
Que Eu podia ter feito outra coisa qualquer; que foi vingança. | Open Subtitles | وأنه كان بإمكاني فعل شئ آخر وأن ذلك كان إنتقام |
Dar uma volta. Eu podia ser o teu companheiro de rambóia. | Open Subtitles | يجب ان نخرج معا ونبحث يمكنني ان اكون مساعداً لك |
É, Eu podia me habituar a viver assim de novo. | Open Subtitles | بالتاكيد استطيع ان اعتاد على هذا النمط من العيش |
Eu podia ajudar-te a começar um negócio lá. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تَبْدأُ عمل هناك. |
Bem, Eu podia falar-te um pouquinho disto, acho... Ou quase tudo. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبركِ بالقليل عن الامر حسناً , ربما بمعظمه |
Queria tornar-me um homem. Mas Eu podia ter recusado. | Open Subtitles | أراد أن يجعلني رجلاً، ولكن كان بوسعي الرفض |
Marilla, veja o lado positivo. Eu podia ter partido o pescoço. | Open Subtitles | ماريللا,انظري إلى الجانب المشرق كان من الممكن أن أكسر رقبتي. |
Ela não é uma cirurgiã cardiotorácica, mas Eu podia ter-lhe dito isso. | Open Subtitles | , هي ليست جرّاحة قلب لكنني كان يمكنني قول هذا لكِ |
Eu podia ter-te dito há anos que ele não era gay. | Open Subtitles | كان يمكن أن أخبرك منذ سنوات أنه كان ليس شاذاً. |
Eu podia contar-vos história atrás de história de crianças que assistiram a algumas das piores violências do mundo e agora estão detidas. | TED | الآن يمكنني أن أحكي لكم عن قصة تلو الأخرى عن أطفال شهدوا أسوأ أنواع العنف بالعالم ومن ثم تم احتجازهم. |
O som não precisa de ter valor para o animal. Eu podia criar o animal em algo que pudesse ser hipoteticamente valioso, como os sons que simulam os sons da língua nativa de uma criança. | TED | ليس من الضروري بالنسبة لهذا الحيوان أن تكون للصوت قيمة. ويمكنني أن أطوّر الحيوان في شيء يمكن أن يكون مفيدا من الناحية النظرية ، مثل الأصوات التي تحاكي أصوات اللغة الأم لطفل. |
Então fiz o que instintivamente me pareceu o melhor. Fui à Internet tentar descobrir se Eu podia resolver as coisas à minha maneira. | TED | لذلك قمت وقتها بما أحسست أنه صائب توجهت للإنترنت وحاولت أن أعرف اذا كنت استطيع أن آخذ زمام الأمور بنفسي |