Eu prometi que nos íamos divertir. Vamos ver leões. | Open Subtitles | وعدت بأننا سنحظى بالمرح، هذه المرة سنرى الأسود |
Eu prometi à Nana uma coisa espectacular e isto vai deixá-la siderada! | Open Subtitles | لقد وعدت الجدة، بشيءٍ مبهر ـ وهذا سيذهلها تماماً ـ أجل |
Mas Eu prometi que via o vídeo. | Open Subtitles | لكني وعدت هو يمكن أن ينهي مراقبة الفيديو. |
- Eu prometi que lutaríamos. - Eu não prometi nada! | Open Subtitles | لقد وعدتها ان نواصل القتال انا لم اعد يشىء |
Como Eu prometi que não iria. Já terminamos aqui? | Open Subtitles | لقد وعدتك بذلك هل انتهينا من الحديث ؟ |
Eu prometi que cuidaria de ti, mas às vezes tu fazes-me pensar que foi uma má idéia. | Open Subtitles | الآن لقد وعدته سأخذك تحت جناحي ولكنك تجعلها تبدو وكانها فكرة سئية بعض الاوقات |
Eu prometi para mim mesmo que, quando chegasse a hora, eu atacaria Escobar. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً على نفسي أنهُ عندما يحين الوقت الذي بإمكاني فيه توجيه ضربة ضد إسكوبار |
Vê Eu prometi Que ia com a Bela casar | Open Subtitles | ترى إني وعدت نفسي بالزواج من بيل ينسهعي با |
Na verdade, Eu prometi à Hal que saíamos juntos esta tarde. | Open Subtitles | في الحقيقة.. لقد وعدت هالي أن أذهب معها اليوم لكي نمرح |
É apenas... tu sabes... Eu prometi à minha mulher que ficava longe de ti. | Open Subtitles | فقط، تعرف وعدت زوجتي بأنّ أبقى بعيداً عنك |
Ok, agora, aqui vai. Ponche e biscoitos, como Eu prometi. | Open Subtitles | حسنا خذ هذا شراب البنش والبسكويت كما وعدت |
Eu prometi a senhora Macintosh estar as 5 horas numa "água-party". | Open Subtitles | لقد وعدت السيدة ماكينتوش أن أحضر حفلة الماء الساخن |
Eu sinto-me um bocado mal, rapazes. Eu prometi há minha mulher que não bebia. | Open Subtitles | أشعر بالسوء يا رفاق، وعدت زوجتي ألا أشرب |
Eu prometi. Um cavalheiro honra suas promessas. | Open Subtitles | لقد وعدتها والسيد النبيل عليه أن يفي بوعوده |
Eu prometi à ela que não falaria com você. Ela está irada com você. | Open Subtitles | لقد وعدتها بألا أتكلم معك، إنها غاضبة منك |
Eu prometi que estaria presente, e as promessas dos pais com os filhos são coisas especiais. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنني سأكون هناك، ووعود الأباء التي يقطعوها إلى أبنائهم شيء مميز. |
Eu prometi que não dizia a ninguém que ele está em apuros. | Open Subtitles | لقد وعدته أنّي لن.. لن أخبر أي حد إذا كان واقع بمشكلة. |
Eu prometi. | Open Subtitles | لقد قطعت وعداً على نفسي. |
Eu prometi não usar, e nem usarei. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل |
E Eu prometi às minhas amigas que nunca mais seria uma líder de claque. | Open Subtitles | وأنا وَعدتُ أصدقائَي بأنَّى لن اهتف ثانيةً. |
Eu prometi. | Open Subtitles | لقد وعدتهم كل تلك التصرفات الجيدة في الأسابيع الماضية |
Eu prometi à sua filha que ia terminar o que ela começou. | Open Subtitles | حسناً، لقد وعدتُ إبنتكِ إنني سوف أنهي ما بدأته هي. |
Eu prometi que iamos construir algo muito maior do que nós. | Open Subtitles | هيا ، انا وعدتك اننا سوف نبني شيئاً اكبر منا |
Eu prometi o meu coração a outra, há muitos anos. | Open Subtitles | لقد قطعتُ وعداً أن يكون قلبي لشخص آخر منذُ أعوام. |
Eu prometi a ela que o país sempre terá um homem saudável no comando. | Open Subtitles | لقد وعدتها أن رجلاً سليماً سيكون دوماً في سدة قيادة البلاد |
O mercado negro de órgãos dá muito dinheiro e Eu prometi aos meus patrões um rim fresco. | Open Subtitles | آسف، ميج اجهزة اسواق السود تدفع الكثير ووعدت رئيسي كلية طازجة |
Ele estava doente, queria morrer e Eu prometi ajudar. | Open Subtitles | كان مريضا وأراد ان يموت ووعدته بالمساعدة |