eu queria saber porque é que aqueles miúdos não tinham água, uma substância essencial à vida. | TED | أردت أن أعرف لماذا كانت المياه تنقص هؤلاء الأطفال بالرغم من أنها من ضروريات الحياة. |
O que eu queria saber era o que acontecia no interior do cérebro humano que nos impedia de tomar estes avisos de forma pessoal. | TED | ما أردت معرفته هو ما كان يدور بالذهن البشري ويمنعه من الأخذ بهذه الإشارات المحذرة شخصيّاً. |
eu queria saber se você poderia dar uma olhada nesta foto. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بوسعكِ ألقاء نظرة على هذه الصورة. |
E eu queria saber se ele pode ter sido adoptado. | Open Subtitles | أذن كنت أتسائل أذا كان هذا ممكنً أن يكون متبنى؟ |
Antes de ver aquilo, tudo o que eu queria saber era onde estava e o que fiz. | Open Subtitles | قبل رؤيتي لذلك، كل ما كنت أريد معرفته كان مكان تواجدي و ما كنت أفعله. |
eu queria saber se, se eu posso ter as minhas pen drives de volta. | Open Subtitles | كنت اتسائل إذا، إن كان بإمكاني أن أحصل على مخزن البيانات خاصتي؟ |
eu queria saber o que os miúdos normais faziam, então comecei a juntar informações. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف ما كان يفعلونه الصغار العاديين. لذا، بدأت بجمع المعلومات. |
Porque eu queria saber o que vocês descobriram antes de saber o que ele descobriu. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعرف ما الذي عرفتموه قبل أن أعرف ما الذي عرفه |
Eu digo-te o que é tão importante Eu só , eu só... eu queria saber.... | Open Subtitles | سأخبركِ ما هو الشيء المهم فقط أردت أن أعرف |
Porque eu queria saber algo sobre ela, porque quero saber algo sobre ti. | Open Subtitles | لأني أردت أن أعرف عنها لأني أردت أن أعرف عنك |
Era só isso que eu queria saber. Melhoras, querida. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت معرفته تحسنى سريعاً يا عزيزتى |
Era tudo o que eu queria saber. | Open Subtitles | هذا جل ما أردت معرفته. |
Era só isso que eu queria saber. | Open Subtitles | ذلك جل ما أردت معرفته |
eu queria saber se realmente escreve pornografia. | Open Subtitles | كنت أتساءل.. إذا كنت تكتب في علم البورنو.. |
eu queria saber se, sabes, poderias confirmar... | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل لو,أنتى تعرفين,بأمكانك أن تؤكدى |
eu queria saber se gostaria de ganhar $150.000 em duas horas. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا تود أن تجني مئة وخمسون ألف دولار خلال ساعتين |
- eu queria saber se alguém te chamou para ir ao baile hoje? | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل وحسب إذا كان هناك أحد طلب موافقتك علي حفل الشتاء الرسمي |
eu queria saber se há alguma versão que eu não ouvi. | Open Subtitles | و لكنني كنت أتسائل عمّا ان كان هناك جانب لك لم أسمعه |
O que eu queria saber, é qual é o teu jogo? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو.. أي لعبة تلعبها هنا؟ |
eu queria saber se você se importaria de acompanhar o seu velho tio. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كنت ستحضرين مع عمك |
Sou eu, queria saber se estavas de volta. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف.. إذا ما وصلت بخير ... آمل أن رحلتك كانت جيدة. |
É isso que eu queria saber. | Open Subtitles | هذا ما أتساءل عنه |
eu queria saber a verdade. | Open Subtitles | يا الهي، اتمنى ان اعرف الحقيقة. |
Era o que eu queria saber, fico à espera. | Open Subtitles | هذا ما اردت معرفته سأكون بالانتظار |
eu queria saber se ouviste algo sobre o Peter. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان هل سمعت من بيتر. |
eu queria saber como ajudar as pessoas que amo. | TED | وإنما لأعرف كيفية مساعدة من أحبهم |