ويكيبيديا

    "eu sei que tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم أنك
        
    • أعرف أنك
        
    • أعلم أنّك
        
    • أعلم أنكِ
        
    • أعلم بأنك
        
    • أعرف أنكِ
        
    • اعلم انك
        
    • أعرف بأنك
        
    • اعرف انك
        
    • أعلم بأنّك
        
    • أعرف بأنّك تعرف
        
    • أعرف أنكَ
        
    Eu levo-te ás reuniões, que Eu sei que tu não irás. Open Subtitles سوف آخذك إلى الاجتماعات وأنا أعلم أنك لن تذهبي إليها
    Eu sei que tu ganhaste o Prémio Rocheford, mas eu já vivi aventuras antes, portanto, deixa-me tratar de tudo. Open Subtitles أنظر، أعلم أنك تريد إنجاح فريق الرحله الميداني ولكنني خضت مغامراتٍ من قبل لذا دعني أتولى الأمر
    Eu sei que tu querias um. Eu não acredito que me compraste uma... gabardine! Open Subtitles ـ كنت أعرف أنك كنت تريد واحدا ـ لا أصدق أخيرا إشتريت لي معطف الشتاء
    Tu podes não pensar assim mas Eu sei que tu vales milhões Open Subtitles ولا حتى الشرطى يستطيع أن يرى هذا الوجه لن تفكر في هذا أبداً ولكنني أعرف أنك تستحق الملايين
    Eu sei que tu não mereces a marca. Mas alguém merece. Open Subtitles أعلم أنّك لا تستحق هذه العلامة، لكنّ شخصًا آخر يستحقّها.
    Mãe, desculpa, Eu sei que tu e o pai estão a ajudar no casamento mas eu não quero convites cor-de-laranja. Open Subtitles أمي، آسفة أعلم أنكِ و والدي قادمان للزفاف لكن لا أريد دعوات برتقالية
    Eu sei que tu adoras, por isso os fiz ontem à noite. Open Subtitles أعلم بأنك تحبها لهذا أعدتها لك ليلة البارحة
    Eu sei que tu deste-me uma oportunidade porque trabalhamos juntos na fábrica e eu agradeço. Open Subtitles أعلم أنك أعطيتني إجازة لأننا عملنا في المصنع معا ، وأنا أقدّر ذلك
    Olha, Eu sei que tu não fazias ideia de quem ela era, e compreendo porque estavas demasiado nervoso para me dizer. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك لم تملك أدنى فكرة عن هويّتها وأفهم سبب قلقك حيال إخباري
    Então, como é que Eu sei que tu não destruíste o demónio Lazarus? Open Subtitles كيف أعلم أنك في الحقيقة لم تقضي على لازاروس المشعوذ ؟
    Aqueles Templários foram enforcados por um ataque que Eu sei que tu comandaste. Open Subtitles لقد شنق فرسان المعبد هؤلاء بسبب غارة أنا أعلم أنك من أمر بها
    E Eu sei que tu não te tornaste um químico, apenas pelo dinheiro. Open Subtitles و أعلم أنك لم تصبح كيميائياً من أجل المال
    Olha, Eu sei que tu estás com raiva de mim, mas eu não vi o que tu viste. Open Subtitles أنظر. أعرف أنك غاضب منى لكنى لم أرى ما رأيته
    E, passados 25 anos, não chegaste sequer a supervisor de turno da escolta presidencial, e isso Eu sei que tu querias! Open Subtitles و خلال 25 سنة لم تصبح مشرف حتى فى خاصة الرئيس و أنا أعرف أنك لطالما أردت هذا
    Apanhei-te, J.K., Eu sei que tu quere-la. Open Subtitles وجدتك ، جي كي، أنا أعرف أنك ربما تريد هذا
    Porque Eu sei que tu sabes porquê que fazes isso, e sei que sabes que isso não irá ajudar. Open Subtitles لأني أعلم أنّك تعرف لم تقوم بذلك وأنا على علم بأنك تعرف أنها لن تساعدك
    Eu sei que tu dizes que ele não é psíquico, mas não tenho a certeza. Open Subtitles أعلم أنّك تقول أنّه ليس وسيطاً روحانياً، لكنّي لستُ مُتأكّدة.
    Eu sei que tu dizes que apenas se conhecem à alguns meses, mas parece que se conhecem desde sempre. Open Subtitles أعلم أنكِ تقولين بأنكِ عرفتيه قبل بضعة أشهر, لكن يبدو أنكما تعرفان بعضكما للأبد
    Sobre a Weber Gaming, Alby. Eu sei que tu sabes. Open Subtitles بشأن شركة "ويبر جامينغ" ـ أعلم بأنك تعلم بأمرها
    Eu sei que tu pensas o contrário por causa do que aquele diretor com roupinha Open Subtitles أنا أعرف أنكِ غاضبة بسبب ماقالته لكِ تلك الحقيرة التي ترتدي
    Eu sei que tu achas que o mundo espera por ti, mas este autocarro não espera. Open Subtitles اعلم انك تعتقدين ان العالم ينتظرك لكن ليس الحافله
    Eu sei que tu não sabes. Eu não estava a falar contigo. - E eu não estava a falar para ti. Open Subtitles ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك
    Que Eu sei que tu quer levar no rabo Open Subtitles لاني اعرف انك تسعي للحصول علي هذه المؤخره
    Quer dizer, Eu sei que tu... que tu não, tu, sei lá. Open Subtitles أنا أعني، أعلم بأنّك... . لست كذلك، تعلمين، مهما كان...
    Eu sei que tu sabes que essa é a verdade. Open Subtitles أعرف بأنّك تعرف ذلك الحقيقة.
    Eu sei que tu vais. Open Subtitles أعرف أنكَ ستفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد