ويكيبيديا

    "eu tenho a certeza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا متأكّدة
        
    • أنا واثق تماماً
        
    • أنا واثق من
        
    • أنا متأكّد
        
    • أنا موقن تماماً
        
    • أَنا متأكّدُ
        
    • أَنا متأكّدُة
        
    • انا متاكد
        
    • أنا متأكد جدا
        
    Eu tenho a certeza que vamos sentir falta da Lizzi. Open Subtitles أنا متأكّدة بأننيً سَأَشتاق لـ ليزي. حقاً؟
    Meu, Eu tenho a certeza que a tua senhora quer-nos aos dois juntos numa ménage à trois. Open Subtitles أنا واثق تماماً أن تلك الفتاه تريد أن تحظى بى وبك فى نفس الوقت
    Há uma mão-cheia de ajustes a fazer, Eu tenho a certeza. Open Subtitles أنا واثق من أنّ عليك إجراء تعديلات كثيرة لتتأقلم مجدداً
    Eu tenho a certeza que há um explicação perfeitamente racional para isto. Open Subtitles أنا متأكّد هناك عقلاني جدا تفسير لهذا. إعتقد في الماضي.
    Eu tenho a certeza daquilo que não é, definitivamente isto não é um avião! Open Subtitles أنا موقن تماماً من عدم كونها كذلك إنها بالتأكيد ليست طائرة!
    Sim, mas Eu tenho a certeza que ele não quer que eu as veja. Open Subtitles نعم، لكن أَنا متأكّدُ بأنه لا يُريدُني أَنْ أَراهم.
    Mas Eu tenho a certeza que terá orgulho por ter salvo a urna na minha bolsa Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُة بأنك سَتَكُونُ فخور بأنّ انقذت هذه الجرّةِ التي كَانتْ في حقيبتِي
    Agora, se o seu filho passou por aqui, Eu tenho a certeza que ele já se afastou. Open Subtitles الان لو ان ابنك عبر من خلال هنا انا متاكد انه ذهب بعيدا الان
    Eu tenho a certeza que me estão a vigiar a toda a hora. Open Subtitles أنا متأكد جدا أن الناس يراقبونى طول الوقت
    Eu tenho a certeza que ele já fez os seus deveres. Todas as crianças o fazem menos tu. Open Subtitles أنا متأكّدة أنه قد عـمـل واجبه المدرسي بالفعل، كلّ الأطفال إنتهوا منه إلا انت!
    Eu tenho a certeza que ele não a odeia. Open Subtitles للغاية. أنا متأكّدة من أنّه لا يكرهِك.
    - Eles têm. Mas o mais importante, Eu tenho a certeza. Open Subtitles -نعم ولكن الأهمّ أنّي أنا متأكّدة
    - Não, Eu tenho a certeza. Open Subtitles كلا، أنا واثق تماماً.
    Eu tenho a certeza. Diz-me com o que é que eles me injectaram! Open Subtitles أنا واثق من هذا والآن أخبرني بما حقنوني؟
    Eu tenho a certeza. Diz-me com o que é que eles me injectaram! Open Subtitles أنا واثق من هذا والآن أخبرني بما حقنوني؟
    Eu tenho a certeza que ela simplesmente se esqueceu de ti. Open Subtitles أنا متأكّد أنّها نسيت أمرك فقط.
    Mas há uma coisa que Eu tenho a certeza. Open Subtitles لكن هناك شيء واحد أنا متأكّد.
    Eu tenho a certeza daquilo que não é, definitivamente isto não é um avião! Open Subtitles أنا موقن تماماً من عدم كونها كذلك -إنها بالتأكيد ليست طائرة !
    ..Eu tenho a certeza que ele não queria gritar com ela da forma como o fez. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنه لم يقصد الصُراخ كما فعل .
    Como, Eu tenho a certeza que já devem saber... houve um especial ontem há noite em verdadeiras histórias de Hollywood... documentado a vida do Redd Foxx. Open Subtitles كما أَنا متأكّدُ تَعْرفُ من المحتمل... كان هناك a خاصّ ليلة أمس على إي! قصّة هوليود الحقيقية...
    E segundo, Eu tenho a certeza Open Subtitles وثانياً، أَنا متأكّدُة
    É, Eu tenho a certeza que era isso que Jesus queria. Open Subtitles نعم انا متاكد ان المسيح كان سيفعل ذلك
    Olha, Eu tenho a certeza que o Jordan planeia tratar Chloe como qualquer outro aluno. Open Subtitles انظري , انا متاكد ان " جوردان " سيعامل كلوي " مثل أي طالب أخر
    Eu tenho a certeza que consigo entrar nele. Open Subtitles و أنا متأكد جدا بأنني أستطيع الولوج إليه أعرف نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد