Eu vi-os... a retirarem das valas aqueles com quem estive em Kozielsk. | Open Subtitles | لقد رأيتهم لقد أخرجت من القبور أصدقاءً كانوا معي في كوزليسك |
Eu vi-os no Youtube, do Expurgo do ano passado. | Open Subtitles | أنّي رأيتهم على اليوتيوب، في عملية التطهير الماضية. |
Eu vi-os a beijar-se uma vez, mas não devo falar nisso. | Open Subtitles | رأيتهم يتبادلون القبل مرة،لكن لا يفترض بي أن أخبر أحد |
Vá lá. Eu vi-os aos dois no átrio há uma hora atrás e foste a última pessoa a entrar no avião. | Open Subtitles | بحقكِ، لقد رأيتكما في قاعة الجلوس منذ ساعة وأنت آخر شخص صعد على الطائرة. |
E Eu vi-os deixarem-te inconsciente, está bem? | Open Subtitles | وأنا رَأيتُهم إضربْك عقل باطنَ، حَسَناً؟ |
O meu tio tem quatro filhos. Eu vi-os a andar às cavalitas. | Open Subtitles | خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف |
Eu vi-os. Um carro com cinco homens lá em baixo ao pé dos eucaliptos. | Open Subtitles | لقد رأيتهم ، سيارة بها خمسة رجال توقفت بجوار أشجار الأوكاليبتوس |
Eu vi-os, vestidos como macacos, com as suas mulheres extravagantes. | Open Subtitles | رأيتهم ، يلبسون كالقردة مع زوجاتهما الفاخرتان |
Eu vi-os a tirar cupões da nossa caixa do correio. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا |
Sim, Eu vi-os lá dentro. Não conheço nenhum. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد |
Eu vi-os a carregar antes de ontem. Será lotes de feno e porcarias? | Open Subtitles | لقد رأيتهم مشتعلون اليوم السابق أهو مجموعة من القش وما شابه؟ |
Eu vi-os no corredor de mãos dadas. | Open Subtitles | نعم لقد رأيتهم في الردهة ممسكين بأيدي بعضهم |
Ela e o seu parceiro emboscaram-nos. Acho que estavam a trabalhar com o MI-6. Eu vi-os a sair juntos num carro. | Open Subtitles | هي وشريكها نصبوا لنا كمينا، أظنّ أنّهم يعملون مع المخابرات البريطانية، رأيتهم يرحلون فى سيّارة سوياً. |
Eu vi-os a usar uma coisa desse tipo num casamento judeu a que eu fui no ano passado. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة |
Eu vi-os a seguir-me. Mafiaram os telefones nos hotéis. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يراقبوني ويزرعون أدآة تجسس في غرفة الفندق |
Eu vi-os na nave e eles pegaram em algo que chamaram de "semente". | Open Subtitles | رأيتهم يركبون السفينة، وأخذوا شيئاً دعوه بمادة التكوين |
Parece que você não entende. Eu vi-os juntos. | Open Subtitles | فيما يبدو أنك لا تفهم لقد رأيتكما معاً |
Eu vi-os de novo. | Open Subtitles | رَأيتُهم ثانيةً |
Não é apenas uma coincidência aleatória. Eu vi-os a teletransportarem-se, juntos. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
Eu vi-os ainda agora, e disse que íamos. | Open Subtitles | رايتهم في المدخل وقلت لهم اننا سنفعل ذلك |
Eu vi-os com a minha mulher e a minha filha. | Open Subtitles | لقد رأيتكم تأخذون زوجتى و طفلتى |
E então Eu vi-os... aqueles de cuja presença a terra e o céu fugiam. | Open Subtitles | و بعد ذلك أريتهم... الحاضرين في السماء و الأرض يهربون بعيداً... . |
Eu vi-os soluçar, abraçarem-se um ao outro, e aquilo não me afectou, de forma alguma. | Open Subtitles | لقد شاهدتهم يصيحون ويمسكون ببعضهم... ولم يؤثر في الأمر... على الإطلاق. |
Eu vi-os, estavam a roubar. | Open Subtitles | لقد رئيتكما لقد كنتما تسرقان |