ويكيبيديا

    "exacto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالضبط
        
    • هذا صحيح
        
    • ذلك صحيح
        
    • بالظبط
        
    • ذلك صحيحُ
        
    • دقيقاً
        
    • تحديدًا
        
    • الدقة
        
    • بالتحديد
        
    • دقيق
        
    • الدقيق
        
    • دقيقا
        
    • تحديداً
        
    • دقة
        
    • وهذا هو الصحيح
        
    - Foi onde encontrámos o livro negro. - Exacto. Open Subtitles ـ هذا حيثما وجدنا الكتاب الأسود ـ بالضبط
    Exacto e acho que tenho o suficiente para ir para Miami. Open Subtitles بالضبط اعتقد انى حصلت على مافيه الكفاية للذهاب الى ميامى
    Exacto. Não vamos tentar tirar o pai por uma noite. Open Subtitles بالضبط, لن نحاول إخراج والدنا لمجرد ليلة واحدة فقط
    Exacto, querida. Ele é bem fornecido, como um garanhão. Open Subtitles هذا صحيح يا عزيزتى عينه عليكى كالفرس الفحل
    Crê-se que os símbolos peculiares no próprio Anel representem os nomes de deuses, no entanto, ninguem conseguiu decifrar o seu significado Exacto. Open Subtitles ويعتقد أن هذه الرموز الغريبة على الحلقة تمثل أسماء تلك الآلهه ولكن لم يكن أحد قادرا على فك بالضبط ..
    E não me lembro do Exacto momento onde tudo mudou. Open Subtitles و أنا لا أتذكّر بالضبط لحظة تغيّر كلّ شيء
    Sete grandes tremores da mesma magnitude... no Exacto momento da erupção vulcânica. Open Subtitles البهلوانات السبعة نفس حجم الدقيق في نفس الوقت بالضبط كانفجار بركاني
    Sim, Exacto. Chamamos a isso roubo e agressão com arma mortal. Open Subtitles نعم بالضبط, كنا ندعو هذا جناية السرقة تحت تهديد السلاح
    Há marcas no corpo da Stephanie com o padrão Exacto desse pingente. Open Subtitles هناك علامات على الجسم ستيفاني في نمط بالضبط من ذلك قلادة.
    - Exacto. - De se conhecerem bem umas às outras. Open Subtitles ـ بالضبط ـ التعرف على بعضنا البعض بشكل جيد
    Fui ao local Exacto e não há castelo. Nem mais nada. Open Subtitles ذهبتُ الى المكان بالضبط لا قلعة ، لا شيء هناك
    Exacto. Escolhi a Disney porque têm o que chamamos de penetração 100% na nossa sociedade. TED بالضبط. إخترت ديزني لأنها تملك توغلا تاما
    Exacto. Temos um sob custódia e três no interior. Open Subtitles هذا صحيح, واحد في الحجز وثلاثة في الداخل
    Exacto, e nós não diremos nada a ninguém. Open Subtitles هذا صحيح ونحن لن .. لن نقول أي شيء لأي أحد
    Exacto! Não és o único a poder abusar de uma organização não-lucrativa. Open Subtitles هذا صحيح ، لست الوحيد القادر على فعل هذا
    - Isso não torna a coisa mais fácil, acho eu. - Exacto. Open Subtitles . ذلك لا يساعد , على الرغم من ذلك . صحيح
    Se souberes dizer-me o minuto Exacto em que adormeceste e o minuto Exacto em que acordaste, quanto tempo estiveste acordada entre isso e quanto tempo estiveste levantada, posso dizer-te exactamente... Open Subtitles لو أخبرتينى بالظبط متى ذهبت للنوم و متى أستيقظت بالظبط و لو كنت أستيقظت فترات بينهما و كم ظللت مستيقظة كل فترة بالظبط
    Ele gostaria de ajuda. Exacto. Open Subtitles يريد بَعْض المساعدةِ ذلك صحيحُ.
    Desculpe o atraso, senhor. 4 minutos, para ser Exacto. Open Subtitles أنا آسف لأني تأخرت، يا سيدي أربع دقائق تأخير , لأكون دقيقاً
    Passei muitos anos a olhar além do tempo. A ver este Exacto momento. Open Subtitles أمضيت سنينًا مديدة أحدّق في الزمن، ناظرة لهذه اللحظة تحديدًا.
    Porto da Vindima Olívia de Pascal, para ser Exacto. Open Subtitles أوليفيا دي باسكال خمر الميناء، على وجه الدقة.
    O Exacto lugar onde o Tecnódrome deixou a nossa dimensão! Open Subtitles و بالتحديد حيث البقعة التي غادرت منها التكنودروم بعدنا
    É só uma questão de tempo. Pôr do sol, para ser Exacto. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت ، لــ أكون دقيق ، غروب الشمس
    Como sabias o momento Exacto em que o material ia ser roubado? Open Subtitles كيف لك أن تعرف الوقت الدقيق عندما يتم سرقة المعدات ؟
    Como gastar 2 milhões de dólares, 2,3 milhões para ser Exacto. Open Subtitles كيف تنفق مليوني دولار؟ مليونين و ثلاثماية ألف لأكون دقيقا
    Mas se eu não tivesse remado à volta da falésia naquele Exacto momento... Open Subtitles ولكن إن لم أكن أسبح بالقرب منك تحديداً في تلك اللحظة
    Deve haver alguma coisa dentro que nos dê um tempo mais Exacto. Open Subtitles لابد من وجود أشياء مفيدة في الداخل ستعطينا وقتاً أكثر دقة.
    Exacto. Open Subtitles وهذا هو الصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد