Dizem que têm um Excelente programa que a pode ajudar. | Open Subtitles | لقد قالوا إنه عندهم برنامج ممتاز يمكن أن يساعدها |
Excelente. Eles tinham uma fila pequena no centro de desemprego... | Open Subtitles | ممتاز ، كان هناك طابور صغير في مكتب التوظيف |
É a sério É um bom trabalho, paga muito bem e é uma Excelente oportunidade para fazer o que quero... | Open Subtitles | إنها وظيفة ممتازة , و مرتبها ممتاز و تلك فرصة جيدة لي , لكي أحقق ما أريد تحقيقه |
Excelente ideia, se tivessemos uma armada... para nos levar a Cafaus. | Open Subtitles | فكرة ممتازة اذا كان لدينا أسطول000 لأخذ جيشنا الى كافوس0 |
Fizemos um Excelente filme e este idiota quer destrui-lo. | Open Subtitles | لقد صنعنا فلماً رائعاً يحاول هذا المغفل إفساده |
A propósito, vi o seu Star Treck. Foi Excelente. | Open Subtitles | رأيت فيلمك رحلة عبر النجوم بالمناسبة كان ممتاز |
Excelente, agora vou dançar com a minha linda esposa. | Open Subtitles | ممتاز الان سوف اذهب للرقص مع زوجتي الجميلة |
Não, querida, a água é Excelente para a pele. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي, فالماء ممتاز من أجل البشره. |
Fico muito contente que estejas connosco. És um Excelente recurso. | Open Subtitles | أنا في غايةِ السعادة لانضمامكَ إلينا، أنتَ مصدرٌ ممتاز. |
Excelente, neste ritmo... teremos a nossa saída em 10 minutos. | Open Subtitles | ممتاز. على هذا المعدل، سيكون خروجنا بعد 10 دقائق. |
Excelente trabalho. Já vão a caminho do frio do inverno. | Open Subtitles | عمل ممتاز منكم جميعاً السلال تتجه إلى برد الشتاء |
Temos um Excelente histórico em abrigar crianças perdidas em lares afáveis. | Open Subtitles | لدينا سجل تتبع ممتاز بوضع الأطفال ضائعين في منازل مُحببة |
Um Excelente raciocínio, mas Alhazen não ficou por aqui. | Open Subtitles | تفكير ممتاز ولكن إبن الهيثم لم يتوقف هنا |
Sou um Excelente astrofísico e não deixarei que ninguém me tire isso. | Open Subtitles | أنا عالم فلك ممتاز ولن أدع أي أحد يأخذ هذا مني. |
Bem, Excelente trabalho, dada as condições dos restos mortais. | Open Subtitles | حسناً , عمل ممتاز بالنظر إلى حالة البقايا |
Passar duas vezes por noite os meus filmes nas trincheiras, Excelente ideia. | Open Subtitles | إن عرض أفلامي مرتين كل ليلة في الخنادق، فكرة ممتازة. نقطة |
Suspeito também que tem um Excelente ouvido, tal como eu. | Open Subtitles | وأظن أيضا أن لديك حاسة سمع ممتازة ، مثلي. |
Este rapaz tem um Excelente cérebro preso naquela cabeça bonita. | Open Subtitles | يملك هذا الفتى هنا دماغاً رائعاً في رأسه الجميل. |
Se esta casa for o sitio de um massacre recente, poderá estar numa Excelente posição de negócio. | Open Subtitles | ، إذا كان ذلك المنزل موقع لمذبحة حديثة فقد تكونين في موقف تفاوضي مُمتاز لإمتلاكها |
Não tem um objetivo especial e é isso que é Excelente na brincadeira. | TED | ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب. |
Excelente carregar de botão. Cumprimento, elogio, etcetera. | Open Subtitles | أحسنت الضغط على الزر، الإطراء، الإشادة، إلى آخره. |
Já para não falar que será um Excelente Presidente. | Open Subtitles | أجل , ناهيكِ عن أنه سيكون رئيساً ممتازاً |
Isto foi Excelente, excepto num aspecto: eu ia morrer. | TED | وكان هذا رائعا بإستثناء شيء واحد .. أني كنت سأموت. |
Acredite quando lhe digo que não foi um Excelente marido. | Open Subtitles | حسناً، صدّقني عندما أخبرك أنه لم يكن زوج بارع. |
Acho que é sinal de um Excelente carácter. Tu não és de cá. | Open Subtitles | اظن انها علامه على شخصية رائعه انت لست من هنا |
Foste morar com ele, apesar do meu Excelente conselho para não ires. | Open Subtitles | أنتقلتي للعيش معه, على الرغم من نصيحتي الممتازة بأن لا تفعلي |
É um argumento Excelente, só estou com problemas com o fim. | Open Subtitles | ان حبكة القصة رائعة و لكني أعاني مشكلة مع النهاية |
Sabes, tu és confiante, e és pontual, e elaboraste este plano Excelente. | Open Subtitles | انت واثق ، ودقيق جدا و قد توصلت لهذه الخطة الرائعة |
O nosso reator elimina essas fases o que, se conseguirmos pô-lo a funcionar, é uma coisa Excelente. | TED | لذا، فإن مُفاعلنا النووي يحذف هذه الخطوات، والتي إذا تمكننا من تشغيلها، فهو أمرٌ رائع. |
Está a tornar-se uma Excelente cozinheira e poderá fazer-me tudo. | Open Subtitles | لقد أصبحت طاهية بارعة لذا ستقوم بكل شيء لي |