Descobri e experimentei os efeitos do exercício no cérebro. | TED | لقد اكتشفت وتعرّضت لتأثيرات التمرين في تغيير الدماغ. |
O que nos leva à segunda parte do exercício, que é como fazer torradas, mas agora com "post-its" ou cartões. | TED | هذا يحيلنا إلى القسم الثاني من التمرين المتمثل بكيفية تحميص الخبز، لكن الآن بواسطة الملاحظات اللاصقة أو البطاقات. |
Não tiveste já exercício que chegue para uma noite? | Open Subtitles | ألم تأخذ كفايتك من التمارين هذا المساء ؟ |
Todo esse ar fresco e exercício vai-te fazer muito bem. " | Open Subtitles | كل هذا الهواء المنعش و التمارين الصحيه سوف تفيدك جيدا |
Se dieta e exercício é o tratamento, então, o diagnóstico está errado. | Open Subtitles | إن كان العلاج هو التدريب و النظام الغذائي إذاً فالتشخيص خاطئ |
Estou a pensar em voltar a jogar. É um exercício tão bom. | Open Subtitles | أفكر حقاً في اللعب ثانيةً أعني، يا له من تدريب رائع |
O único exercício que fazia era quando os miúdos se metiam comigo. | Open Subtitles | التمرين الوحيد الذى حظيت به هو عندما إتفق الأولاد على إضطهادى |
Se os avisa antes do final do exercício, despeço-a. | Open Subtitles | إذا أعلمت زملائك قبل نهاية التمرين ، فسأطردك |
Jake, o objetivo deste exercício não é ganhar o jogo, certo? | Open Subtitles | جيك, الغرض من هذا التمرين ليس الفوز في اللعبة ,حسنا. |
Muito bem, este primeiro exercício chama-se "Entradas e Saídas". | Open Subtitles | حسنا، جميعا. هذا التمرين الأول يدعى المدخل والمخرج. |
Rodney, olhe, fiz exercício, vim para aqui e meti-me na cama. | Open Subtitles | مارست التمارين يارودنى وعدت إلى هنا ثم خلدت إلى النوم. |
Isto é idêntico ao exercício que fazemos no treino. | Open Subtitles | انه كالتدريب الذي نقوم به يومياً في التمارين |
E agora, um ano depois de iniciar um programa regular de exercício reparei numa coisa que me chamou a atenção. | TED | والآن، بعد سنة ونصف من تطبيق برنامج التمارين هذا بانتظام لاحظت شيئاً جعلني أتوقف قليلاً وأنتبه لذلك. |
É um cão grande, portanto precisa de muito exercício. | Open Subtitles | إنّه ضخم للغاية، لذا يحتاج الكثير من التدريب |
Os jordanianos zarparam, seguem para a área de exercício designada. | Open Subtitles | الاردنيين القوا مرساتهم ونحن نتوجه الى منطقة التدريب المخصصة |
É a condição prioritária para todos. Não é um exercício. | Open Subtitles | إقامة الحالة الأولى عبر السفينة , هذا ليس تدريب |
Foi apenas um exercício vocal, mas esse é um erro dos principiantes. | Open Subtitles | لقد كان هذا تدريب صوتي فحسب , لكن هذه غلطة مبتدئ |
A única coisa mais eficaz é o exercício regular. | Open Subtitles | الحل الوحيد الأكثر فعالية هو زيادة التدريبات الرياضية |
É um exercício para o caso... de nunca teres beijado ninguém. | Open Subtitles | الخطة. هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي شخصاً لفترة طويلة. |
- Não podem fazer exercício? - Pedem receita médica para o carrinho. | Open Subtitles | هذا كل مافي الأمر لا تستطيع أن تتمرن قليلاً؟ |
Sentes dor após o exercício, não significa que a cetamina falhou. | Open Subtitles | بعد ممارسة الرياضة تشعر بالألم لا يعني هذا فشل الكيتامين |
Fazemos exercício, comemos de modo saudável, tomamos vitaminas. | TED | نقوم بعمل التمرينات ، نأكل طعاماً صحياً ، ونتعاطى الفيتامينات |
O YouTube foi pirateado!" "Isto não é um exercício. "Não é apenas incompetência dos engenheiros do YouTube, garanto. | TED | هذه ليست مناورة. أنها ليس جهلاً من مهندسي اليوتيوب. |
Especialmente após um exercício, como jogar bowling. | Open Subtitles | ولا سيما إذا كنت تتدرب بقوة، مثل لعبة البولنغ |
Há meses que não faço exercício. Tenho de voltar ao ginásio. | Open Subtitles | لم أتمرن منذ شهور يجب أن أعود إلى صالة الألعاب |
Fomos parceiros num exercício de transe, já o tinha hipnotizado algumas vezes. | Open Subtitles | لقد كنّا شريكين بتمارين التنويم المغناطيسي و قد نوّمته مغناطيسياً عدّة مرات |
Estás a precisar de umas férias... tomar ar fresco... fazer exercício ao ar livre. | Open Subtitles | شولتز تحتاج لعطلة هواء نقي تمرينات في الهواء الطلق |
E isto não é um exercício. Temos de proteger-nos e deixá-lo passar. | Open Subtitles | اسمعوا، هذا ليس بتمرين كل ما يسعنا هو الهدوء والتغلب عليها |