Jim, por favor deixa-me tratar disto, está bem? Não faças nada até eu ter a história completa. | Open Subtitles | دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها |
Promete-me só uma coisa. - Não faças nada que eu não fizesse, sim? | Open Subtitles | عِدني فقط بشيء واحد لا تفعل شيئاً ما كنتُ لأفعله أنا، موافق؟ |
Nem sei se está bom da cabeça. Portanto, por favor, não faças nada. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى إن كان في كامل قواه العقلية، لذا رجاءً لا تفعل أي شيء |
Manda-o aqui para o hotel e não faças nada até te contactarmos. | Open Subtitles | أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا |
Não faças nada até que mais alguém chegue aí. | Open Subtitles | لا تفعل شيء اخر حتى يأتي شخص اليك |
Ouve. Quando lá estiveres, não faças nada que eu não fizesse. | Open Subtitles | وانصت, عندما تكون بالموقع لا تفعل اي شيء ما كنت لأفعله |
Não faças nada do que eles te disserem, mantém-te em pânico, e acima de tudo tenta ser uma heroína. | Open Subtitles | ،لا تفعلي أي شيء يقولونه لكِ إبقي مذعورة، و الأهم حاولي أن تكوني شجاعة |
Não quero que faças nada para aquele tipo. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لا أريد أن تفعل شيئًا لصالح ذلك الرجل |
Segue-me, e não faças nada estúpido. Apenas caminha. Sorri. | Open Subtitles | أمشي معي ولا تفعلي شيئاً غبياً أمضي بإبتسامة |
E em compensação, não me vens ver, não me ligas, não faças nada. | Open Subtitles | وبالمقابل لا تراني، ولا تتصلّ بي، ولا تفعل شيئاً. |
Regra número três, nunca faças nada quando alguém o pode fazer por ti. | Open Subtitles | قاعدة رقم 3 لا تفعل شيئاً عندما يمكن لأحد آخر أن يقوم به عنك |
- Não vás. Não faças nada. | Open Subtitles | لاتذهب لهم , ولاتمد لهم يد العون , ولا تفعل شيئاً |
Não podes interferir com o passado. Não faças nada que afecte seja o que for. A não ser que descubras que tens de o fazer. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء قد يؤثر على أي شيء إلا إذا توجب عليك هذا |
Não! Não faças nada ok? Ninguém tem que se magoar. | Open Subtitles | لا، لا تفعل أي شيء ليس ضروريا أن يتعرض أحد لسوء |
Não faças nada que eu não fizesse, está bem? | Open Subtitles | حسناً لا تفعل أي شيء أنا لن افعله |
Não estamos a sugerir que faças nada de mal Só queremos dizer a verdade às pessoas. | Open Subtitles | لا نطلب منك ان تفعل شيئا سيئا نريد فقط ان نخبر الناس بالحقيقه |
- Não quero que faças nada. - Queres, pois. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفعل شيئا نعم , أنت تريدين تريديني أن أفعلها |
Então, não faças nada, deixa que tratemos disto. | Open Subtitles | إذاً لا تفعل شيء فقطدعنانكتشفالأمر. |
Não faças nada estúpido. | Open Subtitles | يجب ان اذهب قليلا في مهمة اخرى لا تفعل اي شيء غبي وانا غير موجود |
Eu falo. Tu ficas quieta. Não faças nada. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث.كل ما عليكِ هو أن تقفس ولا تفعلي أي شيء |
Ele não vai conseguir tirar remelas sem que saibamos disso. - Por isso, não faças nada! | Open Subtitles | "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا" |
Não faças nada sem estarmos juntas, sim? | Open Subtitles | فقط لا تفعلي شيئاً إذا لم نكن معاً، حسناً؟ |
Agora, faz-nos um favor. Não faças nada que te arrependas. | Open Subtitles | الان , اصنعي لنا معروفا و لا تفعلي شيء يجعلك تندمين |
Não faças nada que me possa recordar... que não és um ser humano. | Open Subtitles | لا تفعل أيّ شيء قد يذكّرني أنك لست إنسان |
Por favor não faças nada estúpido enquanto resolvo isto, está bem? | Open Subtitles | رجاءا لا تقم بأي شيء غبي حتى اكتشف الامر، حسنا؟ |
Não faças nada até eu telefonar para lá e descobrir o que está a acontecer. | Open Subtitles | انظر ، لا تفعل شىء حتى اعرف ما الذى حدث |
Não. Tu prometeste. Não quero que faças nada, Ace. | Open Subtitles | لا لقد وعدتني لا أريدك أن تفعل أي شئ يا إيس |
Não faças nada estúpido que te meta atrás das grades, ou pior ainda. Vou arranjar uma maneira. | Open Subtitles | فقط لا تقومي بأي شيء غبي، تورّطي نفسك أو ربما أسوأ |
Não faças nada até falares com o Departamento de Justiça. | Open Subtitles | فقط لا تقم بشيء حتى تتحدث إلى العدالة. حسنا, وداعا. |