Mas faço o que o meu médico manda, porque confio nele. | Open Subtitles | لكني أفعل ما يخبرني به طبيبي ، لأني أثق به |
Se fizer isso, eles voltam. faço o que tenho a fazer. | Open Subtitles | ستعود إذا ما فعلتُ ذلك لذا أفعل ما عليّ فعله |
E é por isso que faço o que faço. Faço-o pelas senhoras. | Open Subtitles | و لهذا السبب أفعل ما أفعله أفعل ذلك من أجل السيدات |
-Já comprei um! E já paguei, chato. faço o que quiser! | Open Subtitles | لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب |
Porque não olho para trás. faço o que tenho a fazer e bola para a frente. | Open Subtitles | أنا لا أنظر إلى الوراء أقوم بما علي القيام به وأمضي في سبيلي |
Fazes o que fazes, eu faço o que faço! | Open Subtitles | افعل انت ما تفعل وانا افعل ما افعل |
faço o que quiseres se me deixares ficar contigo. | Open Subtitles | سأفعل كل ما تقوله ما دمت سأبقى معك |
Por mim. E eu faço o que entender. Tal como o Chefe. | Open Subtitles | والتي هي أنا، وأنني أفعل ما يحلو ليّ، تماماً مثل الرئيس. |
Primeiro, faço o que ela quer e depois vou consigo. | Open Subtitles | لماذا لا أفعل ما تريده ثم أذهب معكِ ؟ |
É o que devia fazer. Mas nunca faço o que devia. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله |
faço o que um homem decente faria. | Open Subtitles | و أنا أفعل ما يفعلة أى رجل محترم تعال يا هنرى لا هذا الرجل يجب أن يدفن |
Mas eu sou médico e faço o que é melhor para ele. | Open Subtitles | و لكننى أنا الطبيب الإستشارى و يجب علىَّ أن أفعل ما هو فى صالحه |
faço o que me dizem os factos, näo você. | Open Subtitles | أفعل ما تقوله لي الحقائق وليس ما تقوله أنت |
faço o que me apetece. Até vou ao cinema. | Open Subtitles | أفعل ما أريده حتى أنني أذهب غلى السينما أيضاً |
Tirem-me esse cabrão da frente, faço o que precisares. | Open Subtitles | أبعدي ذلك الحقير عنّي و سأفعل ما تريدينه |
Agora, vá embora. É quase hora da janta. -Eu só faço o que meu pai manda. | Open Subtitles | أرحل الآن , لقد حان وقت العشاء سأفعل ما يأمرنى به أبى |
Eu faço o que você diz. Toco as peças que você escolhe. | Open Subtitles | أنا أقوم بما تقولين أعزف المقطوعات التي اخترتِها. |
Exactamente! Esse é o problema. Eu nunca faço o que eu digo que vou fazer! | Open Subtitles | بالضبط هذه هي المشكلة انا لا افعل ما اقول |
faço o que for preciso para voltarem a confiar em mim. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للعودة الى النعيم |
Por favor, não o mates. Eu faço o que tu quiseres. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء |
É importante para mim saber que faço o que posso por ti, por nós, para termos uma família. | Open Subtitles | من المهم بالنسبة لي معرفة أنني أفعل كل ما بوسعي. بالنسبة لك، بالنسبة لكلينا. لتهبينا أطفال. |
Sou o egoísta. Obtenho o que quero. faço o que quero. | Open Subtitles | إنّي أنا الأنانيّ، وآخذ ما أريد وأفعل ما أريد، وأكذب على أخي |
Fico quieto e não faço o que costumo fazer no dia das eleições. | Open Subtitles | سأتراجع عن فعل ما أفعله عادة يوم الإنتخايات ؟ |
faço o que for preciso para as salvar, seja o que for. | Open Subtitles | سأقوم بما يتطلبه الأمر لإنقاذهم وأعني مهما تطلب الأمر |
Eu faço o que posso por aquele rapaz, mas não posso andar em cima dele o tempo todo. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ ما يُمْكِنُ لذلك الولدِ لَكنِّي لا أَستطيعُ ذلك دائماً |
Só faço o que me mandam. | Open Subtitles | أنا فقط أنفذ الأوامر. |
Porque faço o que faço, defendo o indefensável. | Open Subtitles | لماذا أنا أعمل ما أنا أعمله الدفاع عن العزل، |
Só faço o que me dizem e agora vais fazer o que te dizem, que é ficar aí sentado, calado, e ficar no carro até acabarmos as nossas recolhas, percebeste? | Open Subtitles | ، أفعل فقط ما أُمِرت ، والآن ستفعل ما تؤمر به والذي هو، أنْ تجلس هنا ، تُغلق فاهك |
Por ti e pelos meninos faço o que quiseres, mas já me deves dois meses. | Open Subtitles | أنا سأفعل أيّ شئ من أجل الأطفال لكنّك تدينين لي بشهرين |