"faço o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفعل ما
        
    • سأفعل ما
        
    • أقوم بما
        
    • افعل ما
        
    • سأفعل كل ما
        
    • سأفعل أي
        
    • أفعل كل ما
        
    • وأفعل ما
        
    • فعل ما
        
    • سأقوم بما
        
    • أنا أعْمَلُ ما
        
    • أنفذ الأوامر
        
    • أعمل ما
        
    • أفعل فقط ما
        
    • سأفعل أيّ شئ
        
    Mas faço o que o meu médico manda, porque confio nele. Open Subtitles لكني أفعل ما يخبرني به طبيبي ، لأني أثق به
    Se fizer isso, eles voltam. faço o que tenho a fazer. Open Subtitles ستعود إذا ما فعلتُ ذلك لذا أفعل ما عليّ فعله
    E é por isso que faço o que faço. Faço-o pelas senhoras. Open Subtitles و لهذا السبب أفعل ما أفعله أفعل ذلك من أجل السيدات
    -Já comprei um! E já paguei, chato. faço o que quiser! Open Subtitles لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب
    Porque não olho para trás. faço o que tenho a fazer e bola para a frente. Open Subtitles أنا لا أنظر إلى الوراء أقوم بما علي القيام به وأمضي في سبيلي
    Fazes o que fazes, eu faço o que faço! Open Subtitles افعل انت ما تفعل وانا افعل ما افعل
    faço o que quiseres se me deixares ficar contigo. Open Subtitles سأفعل كل ما تقوله ما دمت سأبقى معك
    Por mim. E eu faço o que entender. Tal como o Chefe. Open Subtitles والتي هي أنا، وأنني أفعل ما يحلو ليّ، تماماً مثل الرئيس.
    Primeiro, faço o que ela quer e depois vou consigo. Open Subtitles لماذا لا أفعل ما تريده ثم أذهب معكِ ؟
    É o que devia fazer. Mas nunca faço o que devia. Open Subtitles هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله
    faço o que um homem decente faria. Open Subtitles و أنا أفعل ما يفعلة أى رجل محترم تعال يا هنرى لا هذا الرجل يجب أن يدفن
    Mas eu sou médico e faço o que é melhor para ele. Open Subtitles و لكننى أنا الطبيب الإستشارى و يجب علىَّ أن أفعل ما هو فى صالحه
    faço o que me dizem os factos, näo você. Open Subtitles أفعل ما تقوله لي الحقائق وليس ما تقوله أنت
    faço o que me apetece. Até vou ao cinema. Open Subtitles أفعل ما أريده حتى أنني أذهب غلى السينما أيضاً
    Tirem-me esse cabrão da frente, faço o que precisares. Open Subtitles أبعدي ذلك الحقير عنّي و سأفعل ما تريدينه
    Agora, vá embora. É quase hora da janta. -Eu só faço o que meu pai manda. Open Subtitles أرحل الآن , لقد حان وقت العشاء سأفعل ما يأمرنى به أبى
    Eu faço o que você diz. Toco as peças que você escolhe. Open Subtitles أنا أقوم بما تقولين أعزف المقطوعات التي اخترتِها.
    Exactamente! Esse é o problema. Eu nunca faço o que eu digo que vou fazer! Open Subtitles بالضبط هذه هي المشكلة انا لا افعل ما اقول
    faço o que for preciso para voltarem a confiar em mim. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للعودة الى النعيم
    Por favor, não o mates. Eu faço o que tu quiseres. Open Subtitles أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء
    É importante para mim saber que faço o que posso por ti, por nós, para termos uma família. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي معرفة أنني أفعل كل ما بوسعي. بالنسبة لك، بالنسبة لكلينا. لتهبينا أطفال.
    Sou o egoísta. Obtenho o que quero. faço o que quero. Open Subtitles إنّي أنا الأنانيّ، وآخذ ما أريد وأفعل ما أريد، وأكذب على أخي
    Fico quieto e não faço o que costumo fazer no dia das eleições. Open Subtitles سأتراجع عن فعل ما أفعله عادة يوم الإنتخايات ؟
    faço o que for preciso para as salvar, seja o que for. Open Subtitles سأقوم بما يتطلبه الأمر لإنقاذهم وأعني مهما تطلب الأمر
    Eu faço o que posso por aquele rapaz, mas não posso andar em cima dele o tempo todo. Open Subtitles أنا أعْمَلُ ما يُمْكِنُ لذلك الولدِ لَكنِّي لا أَستطيعُ ذلك دائماً
    faço o que me mandam. Open Subtitles أنا فقط أنفذ الأوامر.
    Porque faço o que faço, defendo o indefensável. Open Subtitles لماذا أنا أعمل ما أنا أعمله الدفاع عن العزل،
    faço o que me dizem e agora vais fazer o que te dizem, que é ficar aí sentado, calado, e ficar no carro até acabarmos as nossas recolhas, percebeste? Open Subtitles ، أفعل فقط ما أُمِرت ، والآن ستفعل ما تؤمر به والذي هو، أنْ تجلس هنا ، تُغلق فاهك
    Por ti e pelos meninos faço o que quiseres, mas já me deves dois meses. Open Subtitles أنا سأفعل أيّ شئ من أجل الأطفال لكنّك تدينين لي بشهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more