Estou cá para lhe facilitar a vida. Quer boleia para algum lado? | Open Subtitles | أنا هنا لأجعل حياتك أسهل هل أوصلك إلى مكان ما ؟ |
Pediu-me para não voltar a Paris, por isso mandei fazer uma prenda especial para nos facilitar a separação. | Open Subtitles | إستجدتني أن لا تعود إلي باريس لذا كان لها عندي هدية خاصّة لتجعل الفراق أسهل لكلانا |
Porque não me dizes algo que possa facilitar a tua vida? | Open Subtitles | والآن لم لا تخبرني بشيء يسهل حياتك على الطريق ؟ |
E se pudesse tentar saber onde estava... na noite do desaparecimento do Paul Allen, iria facilitar o meu trabalho. | Open Subtitles | وإذا كان يمكنك أن تكتب أين كنت ليلة اختفاء بول ألين سوف تسهل مهمتي كثيرا |
Não vamos facilitar com que este sítio nos magoe. | Open Subtitles | دعونا لا نجعل الأمر سهلاً لهذا المكان لإيذائنا |
Isto fica entre nós os três, se te facilitar a vida em casa. | Open Subtitles | الأن, يمكننا أن نتفق ثلاثتنا إذا جعلت الأمور سهلة المراس في المنزل |
Podemos devolver o valor das propinas e facilitar a sua transferência. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيد أمول دراستها وسأكون سعيدة بتسهيل إنتقالها |
Queremos facilitar o pagamento de contas e aumentar a segurança financeira. | Open Subtitles | هدفنا هو تسهيل دفع الفواتير و نرفع من الأمن المالي |
Apanhaste-me. Achei que a tecnologia devia facilitar a vida. | Open Subtitles | دعيِ الأمر، أعتقدت أن التكنولوجيا تجعل حياتنا أسهل. |
Não vamos confundi-lo, mas sim facilitar as coisas, pára com as piadas. | Open Subtitles | نحاول أن نجعل الأمور أسهل بالنسبة إليه، لذا دعينا من السخرية لبرهة. |
Assino uma declaração, ou o que for preciso para facilitar tudo. | Open Subtitles | سأوقع إفادة أو أي ما يلزم لجعل الأمور أسهل |
E um homem como você, com os seus conhecimentos e experiência, pode facilitar muito essa tarefa. | Open Subtitles | رجل مثلك بمعرفتك ومهاراتك يمكن أن يسهل لنا هذا العمل |
Porque é que o Hoyt iria facilitar as coisas? | Open Subtitles | انا اعني لماذا سوف يسهل الامر علينا ؟ |
A minha função é facilitar a operação da Time Safari não a sua investigação particular. | Open Subtitles | وظيفتي أن تسهل ،عملية صيد الوقت .ليس بحثك الخاص ،على ذلك الموضوع |
Estão a fingir-se zangadas para facilitar a partida, mas, no fundo, estão muito tristes. | Open Subtitles | أعرف أنكما تتصرفان بغضب ليصبح الرحيل سهلاً لكن في الصميمأنتما حزينتان |
A nossa única preocupação é a sabotagem por isso juntamos os nossos aviões para facilitar a protecção. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نخافه هو التخريب لذا سنشرك الطائرات لتكون حماية الميناء سهلة |
O FBI podia ajudar a facilitar qualquer troca com o resgate se tivessem o dinheiro e fosse essa a vossa escolha. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يسمح بتسهيل المساعدة في تبادل أية فدية أذا كان لديكِ المال و كان هذا خياركِ |
Temos de facilitar o voto de toda a gente e temos de garantir que todos os votos contam. | TED | وعلينا تسهيل عملية الانتخابات لكل الناس، علينا أن نتأكد كل صوت تم اعتماده، موافقون؟ |
"Foram criados para facilitar a vida nas Doze Colónias." | Open Subtitles | صنعوا لجعل الحياة اسهل علي الاثني عشر مستعمرة |
Dar-te carta branca foi para facilitar o meu trabalho. | Open Subtitles | اسمع إعطائك سلطة تامة كان من أجل أن أسهّل عملي |
É um lugar antes desse, para facilitar a transição. | Open Subtitles | .. إنه مكان قبل هذا كي يسهّل الإنتقال |
Isso irá aumentar a força da parte superior do corpo, o que vai facilitar pra você sentar e levantar da cadeira. | Open Subtitles | هذا سيزيد من قوة الجزء العلوي من جسدك و ذلك سيسهل الأمر عليك عندما تدخل و تخرج من كرسيك |
A ideia do casamento não é facilitar a vida do teu parceiro? | Open Subtitles | أليست فكرة الزواج هي جعل مسلك حياة شريكك أكثر سهولة بقليل؟ |
Posso empilhar a madeira para facilitar o fluxo de ar que maximizaria oxigénio para a combustão ideal. | Open Subtitles | يمكنني وضع الحطب بشكل مخروطي لتسهيل تدفق الهواء سيزيد هذا من كمية الأكسجين للاحتراق الأمثل |
A dificuldade dessas opções é que temos de pagar a energia necessária, para fazer isso ou pagar para facilitar essa energia. | TED | تكمن الصعوبة التي تواجهها هو أننا علينا أن ندفع للحصول على الطاقة المطلوبة للقيام بالمهمة أو ندفع لتيسير تلك الطاقة. |
Os ingleses colocaram uma carroça cheia de pólvora próxima do canhão, para facilitar o recarregamento. | Open Subtitles | وضع "الإنجليز"عربة كاملة من البارود بجانب المدفع، لسهولة إعادة شحن. |