Pelo que sabemos, a Faixa é um aglomerado de energia temporal... que atravessa esta galáxia a cada 39,1 anos. | Open Subtitles | طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام. |
A Faixa do deserto e a região do Polo Sul são zonas proibidas. | Open Subtitles | حزام الصحراء والقطب الشمالى منطقه ممنوعه |
Também 40, na nova ponte, com a Faixa do meio fechada. | Open Subtitles | أيضا أربعون على الجسر الجديد , لقد غلقوا المسار الوسطي |
Mas quero isto perfeito para quando eu cortar a Faixa, amanhã. | Open Subtitles | لكني أريد ان يكون هذا مثالياً عندما أقص الشريط غداً |
Lembra-se daquele porco selvagem? Aquele que tinha a Faixa branca do lado? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الخنزير المتوحش مع شريط أبيض على طرفه ؟ |
Esta Faixa foi um presente da Rainha da América. | Open Subtitles | هذا الوشاح كان هدية لي من الملكة الأمريكية |
Penduraram uma Faixa, trouxeram as suas bengalas | Open Subtitles | .. علّقوا لافتة .. أخرجوا عكّازات الحلوى |
Afasta-te dessa janela e ajuda-me com esta Faixa. | Open Subtitles | أبتعد عن هذه النافذة و تعال ساعدني في تعليق هذه اللافتة |
Está bem. A Faixa quatro. Podes torná-la mais rápida? | Open Subtitles | حسناً، الأغنية الرابعة هل يمكنك أن تجعلها أسرع؟ |
Continuamos a ter esse caldo de monstros, que impera nos países em desenvolvimento em volta da Faixa tropical. | TED | لازالت تلك الجراثيم هذا حولنا ولا زالت تحكم قبضتها على البلدان النامية حول الحزام الإستوائي. |
Esta Faixa era oferecida a um soldado, eu também recebi uma, e ele enrolava-a em volta da barriga. | Open Subtitles | ثم يعطى الحزام لجندى لقد حصلت على واحد ويربط هذا الحزام حول البطن ويفترض فيه أن يبقى معدتك دافئة |
Imagino que estás a usar o vestido preto com a Faixa vermelha. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتدين ذاك الفستان الأسود ذو الحزام الأحمر |
A Faixa de energia que destruiu aquela nave... não foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. | Open Subtitles | حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون. |
Ele não pode ir à Faixa, então tenta trazê-la até ele! | Open Subtitles | لا يمكنه بلوغ حزام الطاقة، لذا فإنه يحاول جعل حزام الطاقة يأتي إليه. |
Mantenha uma velocidade a 50 milhas hora. Mantenha-se na segunda Faixa da direita. | Open Subtitles | أبقي السرعة على 50 مايل في الساعة أبقي على المسار المتوسط من الجهة اليمين |
Ele começou a travar na linha branca que separa a pista da Faixa de acesso às boxes. | Open Subtitles | لقد بدأ بالفرملة حتى كبح فوق الخط الأبيض الذي يفصل المسار عن مدخل الإصلاح |
Esta contínua Faixa de luz vem de Tóquio, passa por Nagoya e vai até Osaka. Nela, há mais de 80 milhões de pessoas e grande parte da economia do Japão. | TED | هذا الشريط المستمر للضوء من طوكيو عن طريق ناغويا الى أوساكا يحتوي على أكثر من 80 مليون شخص وأغلبية الاقتصاد الياباني. |
Uma Faixa ininterrupta de coníferas que envolve o mundo. | Open Subtitles | شريط متّصل من نباتات المخروطيّات تلفّ حول الأرض |
Quando eu tinha 10 anos... e me deram a Faixa a verde e ouro por salvar o miúdo de morrer afogado... é a última vez que me lembro dele. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة وأعطوني الوشاح الأخضر والذهبي لإنقاذي ذلك الطفل من الغرق كانت تلك المرة الأخيرة التي أتذكره فيها |
Quando o avião sobrevoar a festa de Natal, quero uma grande Faixa que diga: | Open Subtitles | لذا ، عندما تطير الطائرة .. فوق حفلة عيد الميلاد :أريدها أن تسحب لافتة تقول |
A investigação ainda está a decorrer. Vai ter de tirar aquela Faixa. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة أن تقومي بإنزال تلك اللافتة |
Deve haver montes de cenas fixes aqui. Toca a Faixa dois. | Open Subtitles | لدينا هنا اشياء كثيرة جيدة أدر الأغنية الثانية |
Isso não é crime. Tem noção de que mudou de Faixa, sem sinalizar? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنك غيرت مسار سيرك دون اشارة ؟ |
A energia que emana desta Faixa central poderia apagar o estado. | Open Subtitles | "محطة الطاقة تلك تحوي طاقة "غاما كافية لمحو الولاية بأكملها |
Eles estavam a buzinar porque ias devagar na Faixa mais rápida. Não. | Open Subtitles | كانوا يطلقون أبواقهم لكِ لأنكِ كنتِ تقودين ببطئ في حارة سريعة |
O que coloca-o na Faixa dos 20 aos 40 anos. | Open Subtitles | الأمر الذي يضعه في أوائل العشرينات و منتصف الأربعينات من الفئات العمرية |
Kyoko, a mãe ainda tem a Faixa cinzenta de Verão? | Open Subtitles | كيوكو هل ماتزال أمي تملك وشاح الصيف الرمادي؟ |
Mas mandei-o tirar a Faixa do estômago... e pôr-te de novo no homem querido que eu amo. | Open Subtitles | لكنّي جعلتهم يفكون ربطة معدتك و يرجعونك إلى الرجل الجميل الذي أحبّه |