ويكيبيديا

    "faixa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحزام
        
    • حزام
        
    • المسار
        
    • الشريط
        
    • شريط
        
    • الوشاح
        
    • لافتة
        
    • اللافتة
        
    • الأغنية
        
    • مسار
        
    • غاما
        
    • حارة
        
    • العمرية
        
    • وشاح
        
    • ربطة
        
    Pelo que sabemos, a Faixa é um aglomerado de energia temporal... que atravessa esta galáxia a cada 39,1 anos. Open Subtitles طبقًا لمعلوماتنا، فإنّ الحزام هو حشد من الطاقة المؤقتة، التي تسافر عبر هذه المجرة كل 39.1 عام.
    A Faixa do deserto e a região do Polo Sul são zonas proibidas. Open Subtitles حزام الصحراء والقطب الشمالى منطقه ممنوعه
    Também 40, na nova ponte, com a Faixa do meio fechada. Open Subtitles أيضا أربعون على الجسر الجديد , لقد غلقوا المسار الوسطي
    Mas quero isto perfeito para quando eu cortar a Faixa, amanhã. Open Subtitles لكني أريد ان يكون هذا مثالياً عندما أقص الشريط غداً
    Lembra-se daquele porco selvagem? Aquele que tinha a Faixa branca do lado? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الخنزير المتوحش مع شريط أبيض على طرفه ؟
    Esta Faixa foi um presente da Rainha da América. Open Subtitles هذا الوشاح كان هدية لي من الملكة الأمريكية
    Penduraram uma Faixa, trouxeram as suas bengalas Open Subtitles .. علّقوا لافتة .. أخرجوا عكّازات الحلوى
    Afasta-te dessa janela e ajuda-me com esta Faixa. Open Subtitles أبتعد عن هذه النافذة و تعال ساعدني في تعليق هذه اللافتة
    Está bem. A Faixa quatro. Podes torná-la mais rápida? Open Subtitles حسناً، الأغنية الرابعة هل يمكنك أن تجعلها أسرع؟
    Continuamos a ter esse caldo de monstros, que impera nos países em desenvolvimento em volta da Faixa tropical. TED لازالت تلك الجراثيم هذا حولنا ولا زالت تحكم قبضتها على البلدان النامية حول الحزام الإستوائي.
    Esta Faixa era oferecida a um soldado, eu também recebi uma, e ele enrolava-a em volta da barriga. Open Subtitles ثم يعطى الحزام لجندى لقد حصلت على واحد ويربط هذا الحزام حول البطن ويفترض فيه أن يبقى معدتك دافئة
    Imagino que estás a usar o vestido preto com a Faixa vermelha. Open Subtitles أعتقد أنك ترتدين ذاك الفستان الأسود ذو الحزام الأحمر
    A Faixa de energia que destruiu aquela nave... não foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. Open Subtitles حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون.
    Ele não pode ir à Faixa, então tenta trazê-la até ele! Open Subtitles لا يمكنه بلوغ حزام الطاقة، لذا فإنه يحاول جعل حزام الطاقة يأتي إليه.
    Mantenha uma velocidade a 50 milhas hora. Mantenha-se na segunda Faixa da direita. Open Subtitles أبقي السرعة على 50 مايل في الساعة أبقي على المسار المتوسط من الجهة اليمين
    Ele começou a travar na linha branca que separa a pista da Faixa de acesso às boxes. Open Subtitles لقد بدأ بالفرملة حتى كبح فوق الخط الأبيض الذي يفصل المسار عن مدخل الإصلاح
    Esta contínua Faixa de luz vem de Tóquio, passa por Nagoya e vai até Osaka. Nela, há mais de 80 milhões de pessoas e grande parte da economia do Japão. TED هذا الشريط المستمر للضوء من طوكيو عن طريق ناغويا الى أوساكا يحتوي على أكثر من 80 مليون شخص وأغلبية الاقتصاد الياباني.
    Uma Faixa ininterrupta de coníferas que envolve o mundo. Open Subtitles شريط متّصل من نباتات المخروطيّات تلفّ حول الأرض
    Quando eu tinha 10 anos... e me deram a Faixa a verde e ouro por salvar o miúdo de morrer afogado... é a última vez que me lembro dele. Open Subtitles عندما كنت في العاشرة وأعطوني الوشاح الأخضر والذهبي لإنقاذي ذلك الطفل من الغرق كانت تلك المرة الأخيرة التي أتذكره فيها
    Quando o avião sobrevoar a festa de Natal, quero uma grande Faixa que diga: Open Subtitles لذا ، عندما تطير الطائرة .. فوق حفلة عيد الميلاد :أريدها أن تسحب لافتة تقول
    A investigação ainda está a decorrer. Vai ter de tirar aquela Faixa. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة أن تقومي بإنزال تلك اللافتة
    Deve haver montes de cenas fixes aqui. Toca a Faixa dois. Open Subtitles لدينا هنا اشياء كثيرة جيدة أدر الأغنية الثانية
    Isso não é crime. Tem noção de que mudou de Faixa, sem sinalizar? Open Subtitles هل أنت مدرك أنك غيرت مسار سيرك دون اشارة ؟
    A energia que emana desta Faixa central poderia apagar o estado. Open Subtitles "محطة الطاقة تلك تحوي طاقة "غاما كافية لمحو الولاية بأكملها
    Eles estavam a buzinar porque ias devagar na Faixa mais rápida. Não. Open Subtitles كانوا يطلقون أبواقهم لكِ لأنكِ كنتِ تقودين ببطئ في حارة سريعة
    O que coloca-o na Faixa dos 20 aos 40 anos. Open Subtitles الأمر الذي يضعه في أوائل العشرينات و منتصف الأربعينات من الفئات العمرية
    Kyoko, a mãe ainda tem a Faixa cinzenta de Verão? Open Subtitles كيوكو هل ماتزال أمي تملك وشاح الصيف الرمادي؟
    Mas mandei-o tirar a Faixa do estômago... e pôr-te de novo no homem querido que eu amo. Open Subtitles لكنّي جعلتهم يفكون ربطة معدتك و يرجعونك إلى الرجل الجميل الذي أحبّه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد