falámos sobre música. Dias mais tarde recebi um email do Steve a dizer que Nathaniel gostaria de ter uma aula de violino comigo. | TED | ومن ثم تحدثنا عن الموسيقى , وبعدة عدة أيام راسلت الصحفي ستيف أُخبره أن ناثانيل مهتم بدروس للعزف على الكمان معي |
O Luke também fez essa cara quando falámos sobre isso. | Open Subtitles | لوك أيضاً بدا خائفاً عندما تحدثنا عن ذلك أيضاً |
Na semana passada falámos sobre a geografia da Rua Principal. | Open Subtitles | ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي |
Não falámos sobre isso especificamente, só sei que eles apoiam. | Open Subtitles | لم نتحدث عن هذا بالتحديد، أعرف أنهم يُدعمون فحسب. |
falámos sobre isto. Foi este o nosso problema, da última vez. | Open Subtitles | تكلمنا عن هذا الأمر، كانت هذه مشكلتنا في آخر مرة |
falámos sobre isto. Disseste que íamos levar as coisas lentamente. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن ذلك أنت قلت أن بوسعنا التمهل |
E fizemos planos para o futuro e falámos sobre a Helena. | Open Subtitles | وكنا نخطط كيف سيكون مستقبلنا و تحدّثنا عن هيلينا |
Bebemos rum com coca. falámos sobre os vídeos que gostavam. | Open Subtitles | شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها |
falámos sobre o ensino, falámos sobre as famílias. | TED | كما تحدثنا عن التعليم، وتحدثنا عن أسرنا. |
Para o fim do curso, os promotores estavam entusiasmados, quando falámos sobre os nossos planos para a vida depois de sermos libertados. | TED | وقرب نهاية الدراسة كان المدّعون متحمسين، حيث تحدثنا عن خططنا للحياة بعد إطلاق سراحنا. |
O quê? ! Durante 6 meses falámos sobre isto todas as semanas. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا كل اسبوع لمدة ستة أشهر. |
No autocarro, falámos sobre isso... e decidimos partilhar o dinheiro todo. | Open Subtitles | على الحافلةِ لقد تحدثنا عن هذا من قبل لقد قررنا أن نشارك الجميع فى المال |
Tu e eu falámos sobre Tippin a algum tempo. | Open Subtitles | أنا وأنت تحدثنا عن تيبين فى مره سابقه |
Sim. Eu e o Jerry falámos sobre eu estar no programa. Disse-me para ligar. | Open Subtitles | نعم , جيرى و أنا ناقشنا ظهورى فى برنامجه و أخبرنى أن أتصل؟ |
Se queres ficar até ao fim-de-semana ou até ao final do século com o Dylan, eu e a mãe já falámos sobre isso. | Open Subtitles | تعرف أذا قررت أن تبقى عند ديلان حتى نهاية الأسبوع أو نهاية القرن أنا وأمك ناقشنا هذا |
Vim cá porque, no outro dia, falámos sobre o bilhete de suicídio, e tenho aqui uma coisa que achei que acharia interessante. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن المذكرة ولدي شيء هنا ربما تجده مثير |
Depois da aula falámos sobre a carrinha. Ia falar com os seguranças. | Open Subtitles | بعد الحصة تكلمنا عن تلك الشاحنة السوداء كنت سوف تتحدث مع أمن الجامعة |
Já falámos sobre isso e eu não gosto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن ذلك الأمر وأنا لا أبالي لهُ |
Já falámos sobre isto. Dissemos que faríamos isto por diversão. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن هذا، لقد اتفقنا على أن نقوم بهذا على سبيل المتعة |
Piper! Já falámos sobre isso. Somo bruxas boas. | Open Subtitles | لقد مررنا بذلك, نحن ساحرات صالحات |
falámos sobre leres contos de terror antes de dormires. | Open Subtitles | لقد تحدثنا حول قرائتك لقصص الرعب قبل النوم |
Já falámos sobre isso. Não tens o tipo sanguíneo correcto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا فصيلة دمك غير مناسبة لي |
Bem, porque não falámos sobre casamento. | Open Subtitles | أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج. |
Não te zangues, sei que nunca falámos sobre, não ver outras pessoas. | Open Subtitles | لا تغضبي، أعرف أننا لم نتكلم عن عدم مقابلة أناس آخرين |
Essa é a primeira parte. falámos sobre a fricção. | TED | هذا هو الجزء الأول، تحدثنا بخصوص الاحتكاك. |
Sabes o que penso em relação a isto, já falámos sobre isso. | Open Subtitles | أنت تعرف شعوري تجاه هذا الأمر لقد تخطينا ذلك |
Bom, falámos sobre isso e decidimos fazer o filme. | Open Subtitles | شكرا لك حسنا لقد تحدثنا عنه ثم قررنا عمل الفلم |
Já falámos sobre isso, a perícia cometeu um erro. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدّثنا في هذا، وحدة الجرائم ارتكبت خطأ. |