E, se eu falasse com o Promotor Público, sabe-se lá do que poderíamos falar. | Open Subtitles | و إذا كنت أريد أن أتحدث مع المدعى العام . لن يعرف أى شخص عن الذى قد نتحدث بشأنه |
Queria que eu falasse com alguém. Com uma mulher. | Open Subtitles | لقد كان يُريدوني أن أتحدث مع شخص ما إمرأة ما |
Foste tu que me pediste que falasse com a Lucie! | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن آتي إلى. هنا وأن أتحدث مع لوسي |
Sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. | Open Subtitles | إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي. |
O xerife não queria que falasse com ninguém, incluindo um advogado. | Open Subtitles | المأمور لا يريده بإن يكون قادراً على التحدث مع إي شخص .. حتى محاميته |
Grant gostaria que você falasse com a viúva de Carruthers. | Open Subtitles | سيد غرانت يود منك التحدث مع أرملة كاروثرز |
E a minha mãe queria que falasse com um tipo chamado Emerson sobre isso. | Open Subtitles | وقالت والدتي بأن أتحدث مع شخص أسمه أيمرسون حول ذلك |
Pensei que falasse com uma menininha. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني أتحدث مع طفلة صغيرة |
Uma das minhas fontes sugeriu que falasse com a sua esposa. | Open Subtitles | اقترحَ عليّ مصدر أن أتحدث مع زوجتك |
Acho que o meu pai queria que eu falasse com alguém. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أتحدث مع شخص ما |
Queria que eu falasse com o meu irmão. | Open Subtitles | أراد أن أتحدث مع أخي |
Lembra-se que não queria que o Chance falasse com o Baptiste? | Open Subtitles | لم أرد لـ(تشانس) التحدث مع (بابتيست) من الأساس، أتذكرين؟ |
Não me lembro se a ideia foi minha ou se alguém da minha família sugeriu que eu falasse com Douglas para ver a sua opinião. | Open Subtitles | لا أتذكر إن كانت تلك فكرتي أو احد افراد عائلتي اقترحها وكنت اود التحدث مع (دوغ) لأخذ رأيه |