"falasse com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتحدث مع
        
    • التحدث مع
        
    E, se eu falasse com o Promotor Público, sabe-se lá do que poderíamos falar. Open Subtitles و إذا كنت أريد أن أتحدث مع المدعى العام . لن يعرف أى شخص عن الذى قد نتحدث بشأنه
    Queria que eu falasse com alguém. Com uma mulher. Open Subtitles لقد كان يُريدوني أن أتحدث مع شخص ما إمرأة ما
    Foste tu que me pediste que falasse com a Lucie! Open Subtitles لقد طلبتِ مني أن آتي إلى. هنا وأن أتحدث مع لوسي
    Sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. Open Subtitles إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي.
    O xerife não queria que falasse com ninguém, incluindo um advogado. Open Subtitles المأمور لا يريده بإن يكون قادراً على التحدث مع إي شخص .. حتى محاميته
    Grant gostaria que você falasse com a viúva de Carruthers. Open Subtitles سيد غرانت يود منك التحدث مع أرملة كاروثرز
    E a minha mãe queria que falasse com um tipo chamado Emerson sobre isso. Open Subtitles وقالت والدتي بأن أتحدث مع شخص أسمه أيمرسون حول ذلك
    Pensei que falasse com uma menininha. Open Subtitles لقد ظننت أنني أتحدث مع طفلة صغيرة
    Uma das minhas fontes sugeriu que falasse com a sua esposa. Open Subtitles اقترحَ عليّ مصدر أن أتحدث مع زوجتك
    Acho que o meu pai queria que eu falasse com alguém. Open Subtitles أرادني أبي أن أتحدث مع شخص ما
    Queria que eu falasse com o meu irmão. Open Subtitles أراد أن أتحدث مع أخي
    Lembra-se que não queria que o Chance falasse com o Baptiste? Open Subtitles لم أرد لـ(تشانس) التحدث مع (بابتيست) من الأساس، أتذكرين؟
    Não me lembro se a ideia foi minha ou se alguém da minha família sugeriu que eu falasse com Douglas para ver a sua opinião. Open Subtitles لا أتذكر إن كانت تلك فكرتي أو احد افراد عائلتي اقترحها وكنت اود التحدث مع (دوغ) لأخذ رأيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus