ويكيبيديا

    "farei tudo o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأفعل كل ما
        
    • سأفعل ما
        
    • سأفعل أي شيء
        
    • سوف أفعل كل ما
        
    • سأبذل ما
        
    • سأفعل كلّ ما
        
    • سأبذل قصارى
        
    • سأبذل قصاري
        
    • سأقوم بكل شيء
        
    • سأقوم بكل ما
        
    • سوف أفعل ما
        
    • وسأفعل أي شيء
        
    - Farei tudo o que puder, para resolver isso. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في اصلاح ذلك.
    Farei tudo o que puder, mas isso é o tudo o que posso fazer. Open Subtitles سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله
    Deixa-me sair daqui e prometo-te... ..que Farei tudo o que possa para ajudá-la. Open Subtitles ساعدني للخروج من هنا، وأعدك إنني سأفعل كل ما في وسعي لمساعدتها
    Estamos em guerra, a combater um inimigo que não conhecemos, por isso Farei tudo o que for necessário. Open Subtitles نحن في حرب هنا ؛ نحارب شخص لا نفهم ماهو حتى لذا سأفعل ما علي فعله
    E prometo-te, que se for importante para ti, Farei tudo o que puder para te ajudar a encontrá-la. Open Subtitles أعدكُ إذا ما كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ سأفعل ما بوسعي حتى أساعدكِ لتعثري عليها
    Por favor não. Por favor. Farei tudo o que quiser. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي, أرجوك, أرجوك سأفعل أي شيء تريدينه
    Está a falar do meu sobrinho. Farei tudo o que puder para ajudar. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    Prometo que Farei tudo o que possa para te ajudar a encontrar os teus... - Pára! Open Subtitles اعدك اننى سأفعل كل ما بوسعى لأساعدك على ايجاد
    Farei tudo o que puder para vos ajudar a mandar aquele sacana ingrato para o inferno. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لأساعدك و أرسل ذلك السافل الجاحد الى الجحيم مباشرة
    E até estar morta e fria, eu Farei tudo o que puder para o proteger. Open Subtitles وحتى تحين وفاتي و يبرد جسدي سأفعل كل ما يتوجب علي لحمايته
    Descansai, Farei tudo o que estiver ao meu alcance para a curar, Sir. Open Subtitles كن متأكدا انني سأفعل كل ما بوسعي لانقاذها يا سيدي.
    Prometo a você que Farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. Open Subtitles , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً
    Farei tudo o que puder... para te ajudar a seres o homem que queres ser. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لمساعدتك لتصبح الرجل الذي تريد
    E decidi que Farei tudo o que quiserem para que as coisas melhorem. Open Subtitles وقرّرت أنني سأفعل ما تريدان حتى أعيد الأمور إلى نصابها
    Farei o meu melhor mãe. Farei tudo o que puder. Open Subtitles أنا سأفعل ما بمقدوري، أنا سأعمل ما يمكن أن أقوم به
    Farei tudo o que puder para garantir o regresso seguro da sua filha e do colega. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لضمان سلامة إبنتك ورجوعها وشريكها
    Não sei o que aconteceu. Farei tudo o que puder para ajudar. Open Subtitles لاأعرف ماالخطأ الذي حصل سأفعل أي شيء للمساعدة
    Posso ajudar-te a recuperar a caixa. Farei tudo o que puder. Open Subtitles يمكني مساعدتك في إستعادة صندوقك سأفعل أي شيء
    Mas aqui entre nós, quero que saibas que Farei tudo o que puder para tornar a tua estadia aqui... Open Subtitles لكن بيني و بينك أريدك أن تعلم سوف أفعل كل ما أستطيع لأجعلك إقامتك هنا
    Mas Farei tudo o que puder para ajudar. Open Subtitles ولكن سأبذل ما بوسعي لتقديم المساعدة
    Então, sim. Farei tudo o que puder para trazer-te de volta. Por ti e por mim. Open Subtitles لذا نعم، سأفعل كلّ ما بوسعي لإعادتك مِنْ أجلكِ و مِنْ أجلي
    Eu não vou fazer um desejo, mas certamente posso dizer que Farei tudo o que puder para apoiar o desejo de Sylvia Earle. TED الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
    Prometo... que Farei tudo o que puder para pegar esse cara. Open Subtitles ... أنا أعدك بأنني سأبذل قصاري جهدي لكي أقبض علي ذلك الرجل
    Garanto que quando estiver a bordo da Icarus II Farei tudo o que for possível... Para quê? Open Subtitles أؤكد لكم، أني عندما أكون على ظهر أكريوس 2 ... سأقوم بكل شيء في قدرتي
    David, Farei tudo o que for possível... Open Subtitles دايفد، سأقوم بكل ما هو ممكن...
    Farei tudo o que posso para me certificar que não terás de o fazer. Open Subtitles سوف أفعل ما أستطيع لأتأكد من عدم حدوث هذا
    Quero fazer parte da sua família e Farei tudo o que me pedir, mas vamos ter de considerar este caso encerrado. Open Subtitles أريد أن أكون جزء من عائلتكِ، وسأفعل أي شيء تأمريني به، ولكن يجب أن نعتبر هذا الأمر محسوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد