ويكيبيديا

    "faria isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفعل ذلك
        
    • يفعل ذلك
        
    • أفعل هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • يفعل هذا
        
    • فعل ذلك
        
    • لأفعل ذلك
        
    • تفعل هذا
        
    • سأفعل ذلك
        
    • لأفعل هذا
        
    • افعل ذلك
        
    • ليفعل هذا
        
    • سيفعل ذلك
        
    • ليفعل ذلك
        
    • افعل هذا
        
    - A sério. - Vá lá. Sabes que nunca faria isso. Open Subtitles أنا جادة هيا أنت تعرفين أنني لن أفعل ذلك أبدا
    Você sabe que eu nunca faria isso. E ela nem estava lá. Open Subtitles تعلم أنني مستحيل أن أفعل ذلك وهي لم تكن هناك حتى
    Olhem para ele e vêem logo que ele jamais faria isso. Open Subtitles فقط انظر اليه, يمكنك القول انه لن يفعل ذلك ابدا
    Nunca faria isso agora. Não no meu hotel, nem a ti. Open Subtitles ،لن أفعل هذا الآن مطلقاً ليس في فندقي، ليس بكِ
    É muito engraçado. Não estou a brincar. E porque faria isso? Open Subtitles العمدة عن موقع التسليم لا أمزح لم تفعل ذلك ؟
    Ouve, Chris, sei que há alguma coisa errada na tua cabeça, mas não digas que o Ed não faria isso, quando o fez mesmo. Open Subtitles استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه
    Eu faria isso, se pudesse. Não era boa em desportos. Open Subtitles أود فعل ذلك إن أستطعت لم أكن أجيد الرياضة
    Tem uma barra de ferro na barriga e não faria isso. Open Subtitles لأنها كانت مطعونة بحديد تسليح ولأني ما كنت لأفعل ذلك
    - Näo faria isso. - Näo sei. Open Subtitles لا يجب أن تفعل هذا لا تكوني متأكدة من هذا
    Você sairá à frente. - Nem faria isso pela minha própria mãe. Open Subtitles سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى
    Não faria isso na maioria dos casos, mas, como regresso a casa, senti que seria perdoado. Open Subtitles لا أفعل ذلك في معظم الأوقات، ولكن ظننت أني بالرجوع إلى موطني سأنال العفو.
    Se soubéssemos, não teríamos jogado. Só um idiota faria isso. Open Subtitles اذا كنا نعلم,لما كنا لنلعب فقط المغفل يفعل ذلك
    Sim. Porque faria isso, se estivesse de bem com a gente dele? Open Subtitles نعم، ولمَ قد يفعل ذلك إن كانت أحواله جيدة مع جماعته؟
    Até lá. Caramba. - Eu não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles أجل سوف أراك يا إلهي لن أفعل هذا لو كنت مكانك
    a menos que lhe cresçam peitos e pareça a Vénus de Milo por que demónios faria isso? Open Subtitles قبل أن تكمل كلامك لماذا أفعل هذا بحق الجحيم؟
    Max, olhei pelo Pequeno Elvis durante alguns 5.000 quilómetros e não faria isso por ninguém, mas fiz por ti, porque gosto de ti. Open Subtitles ماكس، أخذت حساب الفيس البسيطة لأكثر من ثلاثة آلاف كيلومتر وأود أن لا تفعل ذلك لشخص آخر، لأنني أحب هو أنت.
    Ninguém faria isso! Ou preferes esquecer o negócio? Open Subtitles لا احد يفعل هذا ام تريد ان ننسى الاتفاق ؟
    nunca faria isso, nem quero fazer uma coisa dessas. TED أنا لا أفعل ذلك، ولا أرغب فعل ذلك.
    Não faria isso se soubesse que não voltarias para casa. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو علمت بأنكِ لن تعودِ إلي المنزل
    Não, ela não me faria isso. Por que me faria isso? Open Subtitles لا، هي لن تفعل هذا لي لما ستفعل هذا لي؟
    Achas mesmo que faria isso sem falar contigo primeiro? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنني كنت سأفعل ذلك من دون إخبارك في البداية؟
    Eu não faria isso se fosse você. Ele vai aparecer. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كنت فى مكانك, سيظهر
    Achas que eu faria isso a mim, a ti, - depois de tudo o que fizeste? Open Subtitles هل تعتقدين أن افعل ذلك ثانية بنفسي و بكي بعد كل ما فعلتية من أجلي ؟
    Pode ser que ele esteja a divertir-se e esqueceu-se de avisar. Ele não faria isso. Open Subtitles ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا
    Ele faria isso como um favor. Open Subtitles سيفعل ذلك بمثابة معروف لأجلي بدون مقابل مالي
    Não, ele não faria isso, não sem me avisar primero. Open Subtitles كلاّ، لم يكن ليفعل ذلك ليس قبل أن يستشيرني أولاً
    Por nós, e eu faria isso num piscar de olhos... se pensasse que nós éramos realmente especiais. Open Subtitles من اجلنا و سوف افعل هذا من قلب لو اعتقدت اننا كنا مميزين بجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد