Estava a tentar sindicalizar todos os trabalhadores em fatos desta cidade. | Open Subtitles | كان يحاول جمع نقابة لكي عاملي البدلات التنكرية في المدينة |
Receio que queiramos tanto apanhar este tipo, que acabamos por ignorar os fatos que estão debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | انا قلقه بأننا جميعا نريد القبض على هذا الشخص لدرجة الاستعداد للتغاضي عن الحقائق على ارض الواقــع |
E neste extraordinário cenário, os fatos e vestidos eram como atores e atrizes, ou esculturas vivas. | TED | وفي هذا الترتيب الغير اعتيادي، بدت الأزياء وكأنها ممثلين وممثلات، أو شخصيات حيّة |
"Têm que confiar nas pessoas, com estes fatos espaciais, para isso". | TED | يجب أن تثق في أولئك الغرباء ذوو البدل الفضائية لدفنهم. |
Quero que vistam os vossos fatos espaciais e despressurizem a vossa cabina. | Open Subtitles | أريدكم أن تلبسوا ملابس الفضاء و تقللو من ضغط غرفة القيادة |
O meu pai tem fatos de banho de outros séculos. | Open Subtitles | لكن أبي كان لديه بذلات سباحة من قرون سابقة |
Só que a única loja que vende fatos novos está fechada. | Open Subtitles | والمتجر الوحيد الذي يبيع الملابس الجديدة كان مغلقاً بسبب الأنفلونزا |
Os escritórios dos tipos de fatos. Sempre os de fato, amor. | Open Subtitles | مكتب الأجنحة دائماً ما يكون حول البذلات ، يا عزيزي |
Uns fatos bonitos para homens sortudos cá do bairro. | Open Subtitles | هناك بعض البدلات الجميلة لرجال محظوظين في الحي. |
Esse fato é um estalo na cara de todos os fatos. | Open Subtitles | تلك البدلة صفعة في وجه كل البدلات في كل مكان |
A ILC Dover foi a empresa que criou todos os fatos espaciais de Apollo e todos os restantes fatos extra de exterior. | TED | وهي الشركة التي قامت بصنع جميع البدلات المستعملة في برنامج أبولو، و جميع بدلات الأنشطة التي تحدث خارج المركبة. |
Obrigado pela opinião, Capitã. Os fatos falam por si mesmos. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لمعطياتك أيها القائد، الحقائق تتحدث عن نفسها |
Porque os fatos dizem que sua taxa de sucesso é incomparável, e vários de seus casos pareciam não ter chance. | Open Subtitles | لأن الحقائق تقول أن مُعدل نجاحك لا مثيل له و الكثير من قضاياك بدت أنه لا يُمكن ربحها |
-Eu quero os fatos. -Não quer fatos coisa nenhuma! | Open Subtitles | اريد ان اعرف الحقائق تريد الحقائق من عين الخنزير |
E movimentavam os corpos e avançavam e as luzes refletiam-se nos fatos. | TED | حركوا أجسادهم وأقتربوا للأمام وارتدت الأضواء على هذه الأزياء |
Onze dias antes do Dia das Bruxas? Os fatos giros já foram todos alugados. | Open Subtitles | قبل عيد القديسين بـ11 يوم، نفدت الأزياء الجيدة؟ |
Quando todos chineses usarem fatos, eu irei usar um também. | Open Subtitles | عندما يصبح كل الصينيون يلبسون البدل سالبس واحدة مثلهم |
Basicamente, vamos à cidade e vamos comprar uns fatos espantosos. | Open Subtitles | ببساطة سوف نذهب للبلدة وسوف نشتري ملابس مثيرة جدا |
Temos ali alguns fatos. Escolhe um de tweed. | Open Subtitles | حسناً يا كارلي , لدينا مجموعة بذلات هناك اختار لنفسك بدلة جميلة |
O patrão mandou alguns fatos, queiram ficar com os que gostarem | Open Subtitles | صاحب الفندق أرسل لك هذه الملابس تأخذ منها ما تشاء |
Não é dos fatos, não é do satélite nem da nave. | Open Subtitles | لقد تعقبتها هذا ليس تشويشا كهربيا ليس تشويشا مصدره ليس البذلات ولا القمر ولا المكوك |
São fatos interessantes. Juntem as peças e temos um aliado no avião. | Open Subtitles | هذه حقائق مهمة, فكر بذلك الأمر . و سترى أنه لدينا حليف على تلك الطائرة |
Ontem tivemos freiras por aqui, compraram fatos de couro de gato. | Open Subtitles | البارحة أتت راهبتين إلى هنا و إشتريتا بدلة قطة جلدية |
Precisavamos comprar fatos para uma festa fora do campus. | Open Subtitles | كنا بحاجة لشراء أزياء لحفلةٍ في الحرم الجامعي |
Com estes fatos térmicos, eles não conseguem ver-nos, ouviram? | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون رؤيتنا في الدعاوى الحرارية، حسنا؟ |
Sirvam-se desta zona e desta. Pensei que iam esperar pelos fatos especiais. | Open Subtitles | استخدموا هذه المنطقة وتلك المنطقة هنا ظننتكِ ستنتظرى بدل الوقاية هذه |
Todos os outros vao ter de usar fatos de protecçao. | Open Subtitles | أي شخص آخر يجب عليه أن يرتدى البدلة الواقية |
Ao menos uma vez, não teremos que usar fatos. | Open Subtitles | للمرة الأولى لا يجب علينا ارتداء سترات رسمية |