| Faz como te digo. Não há melhor forma de me servires. | Open Subtitles | افعل ما أقوله لك ليس هناك طريقة أفضل لخدمتي |
| Faz como quiseres, mas não voltes sem os seus dedos num saco. | Open Subtitles | افعل ما تريده و لكن لا تَعُدْ إليَّ باكياً عندما يقتلع أحدهم قضيبكَ |
| Faz como quiseres, mas preferíamos esperar que tu começasses. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين ولكننا نفضل الانتظار حتى تبدئين. |
| Não lhe dês ouvidos, Faz como fizerem as senhoras. | Open Subtitles | لا تدعهم يسخرون منك فقط إفعل ما تفعله السيدات |
| Já te disse onde está. Faz como te disse, e faz uma boa viagem de regresso. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بمكانه، أفعل ما أخبرتك بهِ، وسوف تعود إلى المنزل بأمان. |
| Não ouves seu tolo? Faz como eu te digo. | Open Subtitles | الا تسمعنى ايها الاحمق افعل كما أؤمرك |
| Faz como fizeste da última vez e decide na altura." | Open Subtitles | افعلي كما فعلت حين خرجت أخر مرة وقرري حينها |
| - Tenho uma namorada, agora. - Faz como quiseres. | Open Subtitles | افعل ما تشاء هل قلت لك ان عندى |
| Será uma boa mudança no "Festival Faz como Dizemos"... iniciado em 1946 por colonos alemães. | Open Subtitles | سيكون حفل مختلف ومغاير عن "افعل ما نأمرك به" الذي اسسوه المستوطنون الألمان بعام 1946 |
| Faz como quiseres. O assunto para mim está encerrado. | Open Subtitles | افعل ما تراه، فبالنسبة لى الموضوع منتهِ |
| Faz como quiseres, mas eu mandei vir a M. | Open Subtitles | افعل ما اردت فعله "لكني الآن دعوت "إم |
| Faz como a minha mãe, deixava-me chorar até adormecer e não sou pior por isso. | Open Subtitles | لقد كنتُ طفلاً مصاب بالمغص أيضاً فقط افعلي ما فعلته أمي |
| Faz como te disser e não serás magoada. Mas vais ter de terminar os teus trabalhos de casa depois | Open Subtitles | افعلي ما أقوله لك ولن تصابي بأذى لكن ستضطرين لإنهاء فرضك لاحقاً |
| Faz como quiseres. | Open Subtitles | افعلي ما يحلو لك، فأنا لا أهتم |
| Faz como quiseres, e sabes que mais, Não irás receber nada. | Open Subtitles | حسناً.. إفعل ما تشاء وسوف تعرف أنك لن تصل إلى أى شئ |
| Faz como quiseres, teimoso do caraças! | Open Subtitles | إفعل ما تريد أيها الغبى الأحمق |
| Faz como quiseres. | Open Subtitles | حسناً أفعل ما تشاء , المطاردة أو الصيد أو القتل |
| Faz como eu te digo e deixa. | Open Subtitles | افعل كما قلتُ لك واترك كل شيء لي.. |
| Faz como combinámos e tudo correrá bem. | Open Subtitles | افعلي كما قلنا وستكون كل الأمور على ما يرام |
| Faz como foste instruído e mata o primeiro-ministro malaio. | Open Subtitles | قم بما دربت عليه واقتل-رئيس وزراء ماليزيا |
| Faz como quiseres mas acho que estás a exagerar. | Open Subtitles | إفعلي ما تريدين لكني أعتقد أنكِ تبالغين في ردة فعلكِ |
| Faz como se estivesses em casa. Só não mexas em nenhum dos móveis. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك لكن لا تنقلي أي أثاث من مكانه |
| Faz como deve ser. | Open Subtitles | إعملْه بشكل صحيح. |
| Faz como te digo e podes proceder como quiseres. | Open Subtitles | إذا اتبعت رغباتي ستكون قادراً على فعل ما تريد |
| Faz como quiseres. | Open Subtitles | لَكنَّك وَصلتَ إلى تَعمَلُ الذي وَصلتَ إلى تَعمَلُ. |
| Cala-te e Faz como te disse. | Open Subtitles | ابقي ساكتة وافعلي ما اطب منك |