ويكيبيديا

    "faz pensar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجعلك تظن أن
        
    • يجعلك تعتقد أن
        
    • يجعلك تعتقد بأنني
        
    • يجعلك تعتقد أنني
        
    • يجعلك تظن أني
        
    • يجعلك تعتقد أني
        
    • يجعلكِ تظنين
        
    • يجعلك تظنين أن
        
    • يجعلك تعتقد أنك
        
    • يجعلك تعتقد أننا
        
    • يجعلك تعتقد أنه
        
    • يجعلك تعتقد أنّ
        
    • يجعلك تعتقد أنّهم
        
    • يجعلك تعتقد انه
        
    • لمَ تظنّني
        
    O que mais há? O que te faz pensar que posso responder-te a isso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن بإمكاني الإجابة عن هذا السؤال؟
    O que te faz pensar que desta vez vão cumprir? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن في هذه الوقت سيسلموها ؟
    - O que o faz pensar que voltei lá? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد بأنني سأعود لهناك؟
    O que te faz pensar que já não a tenho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لم يكن لديك بالفعل؟
    O que te faz pensar que irei fazer isso? Open Subtitles و تنسين ما رأيته للتو ما الذي يجعلك تظن أني سأفعل هذا؟
    O que te faz pensar que me importa se morres ou vives? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أني أهتم أذا عشت أو مت؟
    Que a faz pensar que ela está metida em magia negra? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تظنين أنها تستعمل السحر الأسود؟
    O que te faz pensar que ela tem uma vida real? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن لديها حياة حقيقية ؟
    O que o faz pensar que uma bala de 9 mm me pode deter? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أن لدغة من مسدس يمكن أن تبطئني؟
    O que o faz pensar que deve esconder isso? Open Subtitles ماذا الذى يجعلك تعتقد أن عليك إخفاء ذلك ؟
    O que te faz pensar que ele vai ficar satisfeito com três? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أن هذا الشخص سيرضى بالقسمة على ثلاثة ؟
    O que te faz pensar que quero que voltes? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنني أريدك أن تفعل؟
    Se tens tanta certeza de que matei o meu vizinho que te faz pensar que não farei o mesmo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    O que te faz pensar que quero ir a algum lugar? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد الذهاب إلى أي مكان؟
    O que te faz pensar que eu dormi com ela, Norman? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أني نمت مع أمك , نورمان؟
    O que te faz pensar que preciso da tua protecção ou de outra pessoa qualquer? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أني أحتاج لحماية منك أو من أي شخص آخر؟
    O que te faz pensar que consegues? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أنه يمكنكِ أنتِ ذلك؟
    O que a faz pensar que a Danielle Marchetti não tinha nada a ver com a fraude? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أن دانييل ماركيتي لها يد بعملية الاحتيال ؟
    O que o faz pensar que está seguro com ele a guiá-lo? Open Subtitles إذاً ما الذي يجعلك تعتقد أنك أكثر أماناً بجعله يقودك ؟
    O que te faz pensar que vamos precisar assim de tanto tempo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أننا نحتاج إلى كل هذه المدة؟
    O que te faz pensar que ainda tenho emprego para ti? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    O que o faz pensar que os meus pais iam fazer ideia sobre o que é normal? Open Subtitles "ما الذي يجعلك تعتقد أنّ والدي سيكون لديهما أيّ فكرة حيال ما هو طبيعي؟"
    O que é que o faz pensar que hesitarão? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّهم سيتراجعون؟
    E o que te faz pensar que ele quer aquilo que você nunca teve? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد