ويكيبيديا

    "faz-me sentir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يشعرني
        
    • تجعلني أشعر
        
    • يجعلني اشعر
        
    • يجعلنى أشعر
        
    • تجعلني اشعر
        
    • هذا يجعلني أشعر
        
    • يُشعرني
        
    • تجعلنى أشعر
        
    • جعلني أشعر
        
    • يَجْعلُني أَشْعرُ
        
    • يجعلني أبدو
        
    • يجعلني أشعر أنني
        
    • يجعلني أشعر بأنني
        
    • يجعلني ذلك أشعر
        
    • يريحني
        
    Quero que compreendas, mas gosto de fazer isto, faz-me sentir bem. Open Subtitles أريدك أن تفهم لكنني أحب هذا فقط هذا يشعرني بالراحة
    faz-me sentir culpado. Não leio muito. Prefiro andar por aí. Open Subtitles هذا يشعرني بالذنب، فأنا لست قارئاً جيداً أفضل الخروج
    Ela faz-me sentir normal e especial ao mesmo tempo. Open Subtitles تجعلني أشعر بأنني طبيعي ومميز في الوقت نفسه
    - Eu sei, mas isto de "casar" faz-me sentir... Open Subtitles أعلم، ولكن كل مسألة الزواج تجعلني أشعر بأن..
    Não penses que sou maluca, mas, na verdade, isto faz-me sentir calma, como se as paredes não me esmagassem e pudesse respirar. Open Subtitles لا تظني اني مجنونه او اي شيء ولكنه يجعلني اشعر بالهدوء قليلاً وكأن الجدران لا تغلق علي وكأني استطيع التنفس
    Provavelmente estou a delirar, mas faz-me sentir tão bem. Open Subtitles أعتقد أنى أهذى. لكن هذا يجعلنى أشعر أنى بخير
    faz-me sentir mais próximo da América, a melhor cultura do mundo. Open Subtitles تجعلني اشعر اني قريب من امريكا الثقافة الاعظم في العالم
    Mas sabem, isso faz-me sentir bem. Porque Richard Dawkins disse-nos como tratar dum sacerdócio. TED و لكن تعلمون، هذا يشعرني بتحسن لان ريتشارد دوكينز قال لنا كيف نتعامل مع الكهنوت
    A ideia de estarmos na cama da minha irmã, faz-me sentir mesmo perversa. Open Subtitles يجب أن اعترف أن فكرة ممارستي الجنس في سرير أختي يشعرني بإثارة فاسدة
    Não, adoro mulheres. Usar as suas roupas faz-me sentir mais próximo delas. Open Subtitles كلا، إطلاقاً، أحب النساء إرتداء ملابسهن يشعرني بأني أقرب إليهن
    Estou sempre a trabalhar. faz-me sentir velha. Não sei. Open Subtitles أنا أعمل طول الوقت ، و ذلك يشعرني بأنني كبيرة أنا لا أدري
    E, apesar de, como astrofísica, ter a oportunidade incrível de estudar todo o universo, o pensamento de fazer apenas isso, sempre isso, faz-me sentir presa e limitada. TED وكعالمة فِيزِيَاء فَلَكِيَّة، لدي فرصة لا مثيل لها لدراسة الكون بأكمله، إن مجرد فكرة أن أفعل هذا كل يوم، تجعلني أشعر بأني مكبلة ومقيدة.
    Vê-lo faz-me sentir saudades... dos inocentes dias de então. Open Subtitles رؤيته تجعلني أشعر بالحنين لتلك الأيام البريئة
    faz-me sentir como se fosse culpada de alguma coisa. Open Subtitles أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء ماذا تريدي مني أن أفعل؟
    faz-me sentir tão bem disposta, como se pudesse-se falar com qualquer pessoa.. Open Subtitles وتخلص جسمي من السموم ومن الكافيين وهذا يجعلني اشعر بالأكتئاب ولا اريد التحدث مع احد
    Não estou apenas bem como também esse vosso cristal faz-me sentir mais novo. Open Subtitles انا لست فقط بخير بل ان حجر الكريستال يجعلني اشعر اني اصغر ب20 سنة يا الهي
    Isso faz-me sentir óptima. Open Subtitles . حسناً , ذلك يجعلنى أشعر أننى جيده جداً
    "Olhem para mim no meu lindo carro faz-me sentir uma estrela de cinema." Open Subtitles انظروا لي في سيارتي الجديده تجعلني اشعر كانني نجم
    Espião, ou não espião, esse seu irmão faz-me sentir totalmente adolescente. Open Subtitles ،جاسوس كان أم لا فشقيقك هذا يجعلني أشعر كأنّي مُراهقة
    faz-me sentir que voltámos ás nossas vidas. Open Subtitles هذا يُشعرني أننا عُدنا إلى حياتنا الطبيعية
    Nem eu. faz-me sentir que alguém amigo nos está a guardar. Open Subtitles ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا
    Ele faz-me sentir como se estivesse a acordar, após um longo sono. Open Subtitles جعلني أشعر وكأنني .. كأنني قد استيقظت بعد نوم طويل
    faz-me sentir livre e explorar o meu lado feminino. Open Subtitles يَجْعلُني أَشْعرُ بالحرية. عندما ارتديه،انتى تَعْرفينُ،الجانب الانثوي.
    Gosto de dar os meus bens. faz-me sentir espiritual. Open Subtitles انا احبّ ان أعطي أملاكي انه يجعلني أبدو روحياً
    Querido, não me chame senhora. faz-me sentir mais velha que 25. Open Subtitles أرجوك, لا تقل لي يا مدام فذلك يجعلني أشعر أنني أكبر بـ 25
    Trabalhar com a igreja faz-me sentir que estou aqui, no planeta, sabes? Open Subtitles العمل مع الكنيسة يجعلني أشعر بأنني هنا... على الكوكب، تعرف؟ ...
    Isso faz-me sentir que eu não posso proteger a minha própria família. Open Subtitles يجعلني ذلك أشعر أنّي لا أستطيع حماية عائلتي
    Isso faz-me sentir melhor. Open Subtitles حسنا، هذا يريحني أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد