Quero que compreendas, mas gosto de fazer isto, faz-me sentir bem. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم لكنني أحب هذا فقط هذا يشعرني بالراحة |
faz-me sentir culpado. Não leio muito. Prefiro andar por aí. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالذنب، فأنا لست قارئاً جيداً أفضل الخروج |
Ela faz-me sentir normal e especial ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تجعلني أشعر بأنني طبيعي ومميز في الوقت نفسه |
- Eu sei, mas isto de "casar" faz-me sentir... | Open Subtitles | أعلم، ولكن كل مسألة الزواج تجعلني أشعر بأن.. |
Não penses que sou maluca, mas, na verdade, isto faz-me sentir calma, como se as paredes não me esmagassem e pudesse respirar. | Open Subtitles | لا تظني اني مجنونه او اي شيء ولكنه يجعلني اشعر بالهدوء قليلاً وكأن الجدران لا تغلق علي وكأني استطيع التنفس |
Provavelmente estou a delirar, mas faz-me sentir tão bem. | Open Subtitles | أعتقد أنى أهذى. لكن هذا يجعلنى أشعر أنى بخير |
faz-me sentir mais próximo da América, a melhor cultura do mundo. | Open Subtitles | تجعلني اشعر اني قريب من امريكا الثقافة الاعظم في العالم |
Mas sabem, isso faz-me sentir bem. Porque Richard Dawkins disse-nos como tratar dum sacerdócio. | TED | و لكن تعلمون، هذا يشعرني بتحسن لان ريتشارد دوكينز قال لنا كيف نتعامل مع الكهنوت |
A ideia de estarmos na cama da minha irmã, faz-me sentir mesmo perversa. | Open Subtitles | يجب أن اعترف أن فكرة ممارستي الجنس في سرير أختي يشعرني بإثارة فاسدة |
Não, adoro mulheres. Usar as suas roupas faz-me sentir mais próximo delas. | Open Subtitles | كلا، إطلاقاً، أحب النساء إرتداء ملابسهن يشعرني بأني أقرب إليهن |
Estou sempre a trabalhar. faz-me sentir velha. Não sei. | Open Subtitles | أنا أعمل طول الوقت ، و ذلك يشعرني بأنني كبيرة أنا لا أدري |
E, apesar de, como astrofísica, ter a oportunidade incrível de estudar todo o universo, o pensamento de fazer apenas isso, sempre isso, faz-me sentir presa e limitada. | TED | وكعالمة فِيزِيَاء فَلَكِيَّة، لدي فرصة لا مثيل لها لدراسة الكون بأكمله، إن مجرد فكرة أن أفعل هذا كل يوم، تجعلني أشعر بأني مكبلة ومقيدة. |
Vê-lo faz-me sentir saudades... dos inocentes dias de então. | Open Subtitles | رؤيته تجعلني أشعر بالحنين لتلك الأيام البريئة |
faz-me sentir como se fosse culpada de alguma coisa. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء ماذا تريدي مني أن أفعل؟ |
faz-me sentir tão bem disposta, como se pudesse-se falar com qualquer pessoa.. | Open Subtitles | وتخلص جسمي من السموم ومن الكافيين وهذا يجعلني اشعر بالأكتئاب ولا اريد التحدث مع احد |
Não estou apenas bem como também esse vosso cristal faz-me sentir mais novo. | Open Subtitles | انا لست فقط بخير بل ان حجر الكريستال يجعلني اشعر اني اصغر ب20 سنة يا الهي |
Isso faz-me sentir óptima. | Open Subtitles | . حسناً , ذلك يجعلنى أشعر أننى جيده جداً |
"Olhem para mim no meu lindo carro faz-me sentir uma estrela de cinema." | Open Subtitles | انظروا لي في سيارتي الجديده تجعلني اشعر كانني نجم |
Espião, ou não espião, esse seu irmão faz-me sentir totalmente adolescente. | Open Subtitles | ،جاسوس كان أم لا فشقيقك هذا يجعلني أشعر كأنّي مُراهقة |
faz-me sentir que voltámos ás nossas vidas. | Open Subtitles | هذا يُشعرني أننا عُدنا إلى حياتنا الطبيعية |
Nem eu. faz-me sentir que alguém amigo nos está a guardar. | Open Subtitles | ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا |
Ele faz-me sentir como se estivesse a acordar, após um longo sono. | Open Subtitles | جعلني أشعر وكأنني .. كأنني قد استيقظت بعد نوم طويل |
faz-me sentir livre e explorar o meu lado feminino. | Open Subtitles | يَجْعلُني أَشْعرُ بالحرية. عندما ارتديه،انتى تَعْرفينُ،الجانب الانثوي. |
Gosto de dar os meus bens. faz-me sentir espiritual. | Open Subtitles | انا احبّ ان أعطي أملاكي انه يجعلني أبدو روحياً |
Querido, não me chame senhora. faz-me sentir mais velha que 25. | Open Subtitles | أرجوك, لا تقل لي يا مدام فذلك يجعلني أشعر أنني أكبر بـ 25 |
Trabalhar com a igreja faz-me sentir que estou aqui, no planeta, sabes? | Open Subtitles | العمل مع الكنيسة يجعلني أشعر بأنني هنا... على الكوكب، تعرف؟ ... |
Isso faz-me sentir que eu não posso proteger a minha própria família. | Open Subtitles | يجعلني ذلك أشعر أنّي لا أستطيع حماية عائلتي |
Isso faz-me sentir melhor. | Open Subtitles | حسنا، هذا يريحني أكثر |