ويكيبيديا

    "fazendo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعل
        
    • تفعله
        
    • تفعلين
        
    • يفعل
        
    • نفعل
        
    • تفعلينه
        
    • يفعله
        
    • تفعلون
        
    • يفعلون
        
    • أفعله
        
    • نفعله
        
    • تفعلونه
        
    • بعمل
        
    • يصنع
        
    • فاعل
        
    Se você está fazendo alguma cosia e está tentando me enlouquecer porque estou grávida, então você desceu tão baixo que nunca irá se recompor. Open Subtitles إذا كنت تفعل شيئاً و تحاول أن تجعلني أبدو مجنونة لأنني حبلى حينها ستدرك أنك تغرق ببطئ بحيث سيفوت الآوان لكي تتعافى
    Não me leve a mal, mas fica esquisito fazendo isso. Open Subtitles لا تفهمنى غلط ولكنك تبدو شاذاً وأنت تفعل ذلك
    Disse que ia para casa... O que está fazendo aqui? Open Subtitles لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟
    O Henry inventou aquilo tudo, Jenny. Jenny, o que está fazendo? Open Subtitles هنري كان يختلق ذلك يا جيني ماذا تفعلين يا جيني؟
    - Retirem as tampas. - Que diabos ele está fazendo? Open Subtitles ـ إرفع تلك الأغطية ـ ماذا يفعل هذا الرجل؟
    Nos so estamos fazendo o necessario, para manter a Utopia Open Subtitles نحن فقط نفعل ما يجب أن نفعله لإبقاء المثالية
    O que está fazendo aí? Você invadiu minha casa apenas para mijar? Open Subtitles ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه
    É uma coisa muito boa que está fazendo, muito generoso, muito caridoso. Open Subtitles انه شي كريم جداً ما تفعل شئ مبهج , شئ جميل
    Karan, o que você está fazendo aqui tão cedo pela manhã? Open Subtitles كاران ، ماذا تفعل هنا فى هذا ألصباح المبكر ؟
    No entanto, hoje, a pessoa pode aprender a costurar mas voce nao consegue encontrar trabalho ou ganhar a vida fazendo isso. Open Subtitles ومع ذلك، اليوم، الشخص يمكن أن تتعلم الخياطة ولكن لا يمكنك العثور على عمل أو كسب العيش تفعل ذلك.
    Aqui é a Avenida TiIyou com a boardwalk. O que ela está fazendo aqui? Open Subtitles هذا تيليو افينيو وبوردوك تري ماذا تفعل هنا ؟
    Mas acho interessante que você me criticou... por ouvir os problemas dos outros, enquanto você fica rico fazendo isto. Open Subtitles رغم أنني أجده مثير للأهمية إنتقادي للإستماع لمشاكل الآخرين بينما كل ما تفعله هو الثراء من ذلك
    Agora ouve, eu aprecio o que está a fazendo, enchendo as minhas páginas, e eu não quero que pare. Open Subtitles اسمع، أنا ممتن لما تفعله فأنت تملأ صفحاتي بكتاباتك و لا أريدك أن تتوقف عن ذلك رالف؟
    Não acredito que estás fazendo isto tudo por uma cliente do café. Open Subtitles هذا كل تفعلين أنك التصديق أستطيع لا المطعم فى اعتيادية لزبونة
    Compreendo o que está fazendo, só queria que soubesse que não há problema. Open Subtitles أنا أفهم ماذا تفعلين وأردتك أن تعلـمى أنه لا بأس بذلك
    Você é um completo idiota. Ninguém está te fazendo nada. Open Subtitles أنت معتوه تماماً ليس هناك أحد يفعل أي شيء
    Tem certeza de que estamos fazendo a coisa certa? Open Subtitles هل نحن واثقين تماماً بأننا نفعل الصواب ؟
    Não sei quem é nem o que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    Porque, como francês, de certo modo eu aprovo o que ele esta fazendo. Open Subtitles لأننى كرجل فرنسى ، أوافق بطريقة ما على ما يفعله
    Que diabos está fazendo aqui? Open Subtitles أنا آسف لذلك. ماذا بحق الجحيم تفعلون هنا؟
    Eles dizem que estão fazendo o certo, mas não agem desta maneira. Open Subtitles هم لا يزالون يقولون نحن على حق لكنهم لا يفعلون ذلك.
    Não sei o que estou fazendo. Estou dando de tudo. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله إنني أفعل ما بوسعي
    Eu estava fazendo exatamente a mesma coisa que vocês estão fazendo. Open Subtitles وقد كنت أفعل الشيء نفسه بالضبط الذي تفعلونه يا رفاق
    Está disponível para todos experimentarem, e vou mostrar como é fácil fazendo um agora. TED إنه متاحٌ للجميع ، وفي الواقع سأريكم سهولة عمل ذلك بعمل ذلك الآن.
    O George O Curioso não está por aí fazendo pequenos barcos de jornal que ele deveria estar entregando? Open Subtitles هل جورج غريب الأطوار ليس في الخارج يصنع قوارب صغيرة من الصحيفة؟ انه ينبغي عليه التوصيل؟
    Vá já pra lá! Que diabos acha que estou fazendo? Open Subtitles اذهب هناك ,بحق الجحيم ماذا تظن انى فاعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد