E gostava de poder fazer algo quanto a isso. | Open Subtitles | تتمنى لو كان بمقدوركَ القيام بشيء حيال ذلك |
Só queria fazer algo que provasse que não sou nenhum... | Open Subtitles | خائفة فقط أردت أن أفعل شيئاً لأثبت .. أنيلستمنالنوعالذي. |
Talvez seja melhor fazer algo em relação a isto, Xerife. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أيها الشريف |
Temos que fazer algo a respeito de seus nervos. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا بخصوص اعصابك المتوترة هذه |
Bem, se pensas que isso está mal, deverias fazer algo acerca disso. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تعتقد ذلك خاطئ، يجب عليك عمل شيء حوله |
Senti, toda a noite, um terrível impulso de fazer algo. | Open Subtitles | طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا |
Sinceramente, sempre que tento fazer algo divertido ou emocionante, estragas tudo. | Open Subtitles | حقاً، كلما أحاول فعل شئ ممتع أو مثير تقتل متعته |
Lembras-te como falámos de fazer algo depois do trabalho? | Open Subtitles | أتتذكرين حوارنا حول القيام بشيء ما بعد العمل؟ |
Se te sentes culpado, devias fazer algo para ajudar. | Open Subtitles | إن كنتَ تشعر بالذنب، فعليكَ القيام بشيء لمساعدته |
Por isso, pensei que se ainda tinha mais uma semana, queria fazer algo especial com o meu amigo mais especial. | Open Subtitles | لذلك فكرت إذا كنت أملك أسبوع واحد لأعيشه بطريقة صحيحة، فأريد القيام بشيء مميز مع صديقي المقرب جداً. |
Bem, eu queria fazer algo especial para te mostrar o quanto aprecio todo o trabalho que tens feito. | Open Subtitles | حسناً ، أردت أن أفعل شيئاً مميزاً لأريكِ كم أقدر كل العمل الشاق التي كنتِ تفعلينه |
Caramba, este lugar tornou-se tão sinistro. Vou fazer algo que nunca fiz: | Open Subtitles | هذا المكان أمسى كئيباً جداً، لسوف أفعل شيئاً لم أفعله قط: |
Estás sempre a fazer algo, e nunca é bom. | Open Subtitles | انت دائماً تفعل شيئاً ولا يكون جيدا ابداً |
Bem, temos que fazer algo, isto está a incomodar-me. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تفعل شيئاً تلك الفتاة تغضبني |
Bem, devemos estar a fazer algo bem se incomodámos a Senadora Burtoni. | Open Subtitles | حسنا , لابد ان نفعل شيئا الان اذا اثرنا السيناتور بيرتوني |
Tomin, aquelas pessoas lá em baixo nao têm que morrer, e tu es o único que pode fazer algo. | Open Subtitles | تومن، أولئك الناس هناك ليس من الضروري أن يموتوا، وأنت الوحيد من يستطيع عمل شيء حيال ذلك |
Quando saí do avião, decidi que queria fazer algo para resolver isto. | TED | و بحلول وقت نزولي من الطائرة، كنت قد قررت أن أفعل شيئا حيال ذلك. |
Se me elegerem, eu prometo tentar fazer algo sobre isso. | Open Subtitles | إن إنتخبتموني , أعدكم أني سأحاول فعل شئ حياله |
Planeia o que quiseres, mas alguém tinha que conduzir e fazer algo. | Open Subtitles | خطط كما تريد لكن يجب أن يقود أحد و يفعل شيئاً |
As minhas ordens são fazer algo sobre a expansão desta epidemia. | Open Subtitles | انا اقود هذا القسم بصفه مؤقته أوامري سوف تفعل شيء |
Temos de fazer algo. O quê? O que podemos fazer? | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيء مثل ماذا، ماذا يمكننا فعله |
Eu só sinto que podia fazer algo mais... do que arrumar estantes. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أفعل شيء ما أكثر من وضع الكتب على الأرفف |
Achei que... em vez de dar largas a estas alucinações paranóicas, e assustar-te, resolvi fazer algo de útil com a minha mágoa. | Open Subtitles | على أية حال، وجدت أنه بدلاً من أن أهول كل هذه الأوهام المذعورة وأخيفك. يجب أن أقوم بشيء مفيد لحزني |
Trata-se de fazer algo que seja importante para nós, e fazermos um impacto que só nós podemos fazer. | TED | كل ما عليك هو القيام بأمر يهمك فعلًا، وأن تحدث أثرًا لا أحد غيرك يمكنه فعله. |
Ela queria a tua coroa pois planeia fazer algo pior. | Open Subtitles | لكنها تريد تاجك 'وذلك لأنها تخطط لفعل شيء أسوء |
Está bem, tenho uma ideia melhor. Vamos fazer algo juntos. | Open Subtitles | حسنا، لدي فكرة جيّدة، لنقم بفعل شيء مع بعضنا. |