ويكيبيديا

    "fazer mal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إيذاء
        
    • يؤذي
        
    • الأذى
        
    • أذية
        
    • بإيذاء
        
    • أؤذي
        
    • إيذائك
        
    • تؤذي
        
    • ايذاء
        
    • إيذائها
        
    • يأذي
        
    • يؤذى
        
    • ضرر
        
    • أذى
        
    • أذيتنا
        
    Não sou um assassino. E nunca quis fazer mal a ninguém. Open Subtitles أنا لست قاتلا و لم أقصد أبدا إيذاء أى أحد
    Se ela falar em fazer mal a ela própria, ligue-me. Open Subtitles إن بدأت التحدث عن إيذاء نفسها مجددا، اتصلي بي.
    Só tenho visto a Quinta Coluna fazer mal às pessoas. Open Subtitles كلّ ما أراه هو أن الرتل الخامس يؤذي البشر
    Mas pensa, tal como os nossos antepassados, que e melhor controlar o que nao entendemos, enterrá-lo, para nao nos fazer mal. Open Subtitles ولكنه يعتقد كما فعل أجدادنا أنه من الأفضل السيطرة على ما لا نفهمه حتى لا يمكن إلحاق الأذى بنا
    Fez algum inimigo na prisão que quisesse fazer mal à sua família ou vingar-se de si, matando o seu filho? Open Subtitles سيد رولز .. هل لديك أي أعداء هنا قد يريدون أذية عائلتك ؟ ينتقمون منك بقتلهم لابنك ؟
    Não podemos libertar Bumblebee sem fazer mal aos humanos. Open Subtitles لا يوجد طريقه لتحرير بومبلبى بدون بإيذاء البشر
    Também me senti assim, mas nunca tentei fazer mal a ninguém. Open Subtitles شعرت بهذه الطريقة أيضاً لكنني لم أحاول أن أؤذي أي أحد
    Não te metas com ele. Não te quer fazer mal. Open Subtitles ابتعدى عن طريقه يا سكالي إنه لا يريد إيذائك
    Não te preocupes se os estudantes possuídos possam atacar ou fazer mal aos outros. TED لا تقلق من مهاجمة الطالبين الملعونين أو إيذاء الأخرين بطريقة أو بأخرى
    Os Gorgonitas são pacíficos. Não queremos fazer mal. Open Subtitles سكان جورجان مسالمون نحن لا نريد إيذاء أحد.
    Não queremos fazer mal a ninguém, mas temos que derrubar esses homens. Open Subtitles نحن لا نريد إيذاء أى شخص لكننا نريد أن نضرب أولئك الرجال
    Nós não queremos fazer mal a ninguém. Cooperem e vocês não terão problemas. Open Subtitles نحن لا نريد إيذاء أي شخص تعاونوا وستكونون بخير
    Deita a língua de fora para tirar as larvas, para não lhes fazer mal. TED فوضع فلسانه لكي يزيل تلك الديدان لكي لا يؤذي الديدان
    Comecem por não fazer mal. TED أولًا، لا تقوموا بعمل شيء يؤذي الآخرين.
    Ela foi lá com a intenção de lhe fazer mal. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هنالك مع نية مسبقة بإلحاق الأذى
    Consegue pensar em alguém que quisesse fazer mal ao seu marido? Open Subtitles هل تستطعين تذكر أي شخص يرغب في أذية زوجك ؟
    Mas aqueles que andam na noite, não têm interesse em fazer mal a ninguém. Open Subtitles ولكن الذين يتماشون مع الليلة لا يهتمون بإيذاء أحد
    Digo a mim mesma que não estou a fazer mal quando estou. Estou mesmo! Open Subtitles أقول لنفسي إنّني لا أؤذي أحداً فيما العكس صحيح، لكنّني أسبب أذية كبيرة
    Foi um grande risco vir até aqui. Não vos quero fazer mal. Open Subtitles لقد قمت بمخاطرة كبيرة بمجيئي اليك ولكنى لا أقصد إيذائك
    Ela não poderá nos fazer mal, não enquanto eu viver. Open Subtitles لن تستطيع أن تؤذي أيّاً منّا طالما أنا حيّ.
    Não a deixem fazer mal a si própria até os sedativos fazerem efeito. Open Subtitles احموها من ايذاء نفسها حتى يسري مفعول العقار المهديء
    Dizem que o marido dela está nesta região. Achamos que ele lhe quer fazer mal. Open Subtitles يقولون أن زوجها بالمنطقة ونعتقد بأنّه يريد إيذائها
    Mais uma vez, impagável. Toda a gente é capaz de fazer mal seja a quem for, Sr. Morgan. Open Subtitles الثمن مجدداً، أيّ واحد يمكن أنّ يأذي أيّ واحد سيّد "مورجان"، ألم تتعلم ذلك؟
    Sabes de alguém que queira fazer mal ao teu pai? Open Subtitles هل تستطيعين التفكير فى أى أحد يريد أن يؤذى والدك ؟
    EDI: Um robô não pode fazer mal à humanidade, nem permitir mal à humanidade pela sua inação. TED إيدي: الروبوت لا يحق له إلحاق الضرر بالبشرية، أو عن طريق التقاعس يسمح للبشرية بأن يحلقها ضرر.
    Mas não há razões para crer que possam fazer mal. Open Subtitles لكن ليس هناك سبب للإعتِقاد بأنهم يُمْكِنُ أَنْ يسببوا أي أذى.
    Se alguém nos tentar fazer mal, se vir um dos teus homens a seguir-me, vou descarregar tudo. Open Subtitles إذا حاول أيّ شخص أذيتنا. إذا رأيت شخص واحد من أشخاصك يتبعني سأقوم بتسريب كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد