ويكيبيديا

    "fazer na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعل في
        
    • تفعله في
        
    • فعله في
        
    • فعلها في
        
    • تفعلين في
        
    • تفعلينه في
        
    • به في
        
    • تفعليه في
        
    • نفعل في
        
    • يفعل في
        
    • يفعله في
        
    • تفعلون في
        
    • أفعل في
        
    • تفعلونه في
        
    • تفعلُ في
        
    De certa maneira, era a coisa mais séria que se podia fazer na expo. TED أعني، بطريقة ما أن هذا هو الشيء الأكثر خطورة يمكنك أن تفعل في معرض.
    Pois, estamos a receber dados. Que é que estás a fazer na cama? Open Subtitles نعم ،البيانات تجئ ماذا تفعل في السرير ياولد؟
    Então era isso que estavas a fazer na pousada essa noite... Open Subtitles إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟
    Esta é uma imagem do que podemos fazer na Baía de São Francisco. TED هذه صورة عما يمكننا فعله في خليج سان فرانسيسكو.
    Uma das coisas que os cientistas querem fazer na vida é explicar a causa das coisas. TED واحد من اﻷشياء التي أراد العلماء فعلها في الحياة هو تفسير أسباب اﻷشياء
    O que andaste a fazer na festa ontem à noite? - Caramba, tu também? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في الحفلة الليلة الفائتة؟
    Claro que estou aberto, jovem, mas o que está a fazer na cidade? Open Subtitles بالتأكيد متجري مفتوح أيتها الشابة ولكن.. ما الذي تفعلينه في البلدة؟
    Sr. Sanborn, o que estava a fazer na altura em que a dor começou? Open Subtitles سّيد سانبورن ماذا كنت تفعل في بداية الألم؟
    Então, o que estavas a fazer na garagem, ontem à noite? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟
    Se não o consegue fazer na vida real, então não o consegue fazer num mundo sem efeitos especiais. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تفعل في الحياة الحقيقية، و فإنك لا تستطيع أن تفعل ذلك في عالم غير الخيال.
    A única coisa a fazer na corrida mais louca é guiar com um bom ritmo, evitar problemas e ter um bom disfarce. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفعله في سباق كانون بول هو انت تكون مستعد للقيادة ابقى بعيدا عن المشاكل واصنع لنفسك غطاء جيد
    Então, o que estavas a fazer na casa de banho tanto tempo? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في الحمام طوال هذه الفترة؟
    Que estás a fazer na enfermaria? O que tem isso a ver com isto? Open Subtitles ما تفعله في المستوصف ما دخله بما نفعله هنا؟
    Vá-se foder! Você não me pode dizer o que fazer na minha prisão! Open Subtitles هذا الوغد يحاول إملائي ما عليّ فعله في السجن الذي أديره انا
    Enquanto falávamos, ela disse-me: "Havia tanta coisa que eu queria fazer na vida". TED و بينما نتكلم, قالت لي كان هناك الكثير من الاشياء التي اردت فعلها في حياتي
    O que estás a fazer na base de dados da polícia? Open Subtitles ماذا تفعلين في قاعدة بيانات شرطة سياتل ؟
    Que raios está a fazer na minha tenda VIP? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في خيمتي للضيوف المهمين؟
    Há muita coisa que eu quero fazer na minha vida. Open Subtitles لدي الكثير الذي أريد أن أقوم به في حياتي
    Então, o que estavas a fazer na água, menina do papá? Open Subtitles إذن مالذي كنتِ تفعليه في الماء .. يا صغيرتى ؟
    E o que achas que devíamos fazer na vida real? Open Subtitles و ماذا نفعل في الحياه الواقعيه؟
    O que está ela a fazer na nossa banheira? Open Subtitles أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟
    Posso estar a fazer algo disparatado, como ele estava a fazer na altura. TED أذا لعلي أعمل شي غبياً ، كالذي كان يفعله في ذلك الوقت
    Vou perguntar outra vez. O que estavam a fazer na Síria sem autorização? Open Subtitles سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة ؟
    O que achas que estou a fazer na Florida? Open Subtitles وماذا تعتقدين ماذا أفعل في فلوريد؟
    O que estas a fazer na minha loja? Open Subtitles ما الذي تفعلونه في متجري ؟
    Então o que estás a fazer na minha casa? Open Subtitles إذاً, ماذا تفعلُ في منزلي بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد