ويكيبيديا

    "fazermos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفعله
        
    • نصنع
        
    • لفعل
        
    • نمارس
        
    • لنفعل
        
    • ممارسة
        
    • نقدم
        
    • نجري
        
    • نجعل
        
    • لنقوم
        
    • نَعمَلُ
        
    • قيامنا
        
    • أن نأخذ
        
    • نفعل
        
    • نقوم
        
    (Risos) Isso, frequentemente, leva a uma certa divergência quanto ao porquê de fazermos o que fazemos. TED و هذه المفارقة عادةً ما تؤدي إلى اختلاف في سبب فعلنا لما نفعله.
    O motivo para o fazermos desta forma, Clarice... é porque gosto de a observar quando falamos, com os olhos abertos. Open Subtitles ان السبب لما نفعله الآن اني احب مراقبتك وانا اتحدث معك وعيانك مفتوحتان
    São simples, são baratos, e porque, em vez de fazermos lugares, estamos a fazer memórias de lugares. TED فهي سهلة، رخيصة، لأننا عوضا عن بناء أمكنة، فإننا نصنع ذكريات عن الأمكنة.
    Uma forma chave de o fazermos é introduzir este clube de livros. TED ومفتاح الطريق لفعل ذلك أننا سنقوم بذلك عبر تقديم نادي الكتاب.
    Isto é exactamente o que precisamos para fazermos sexo. Open Subtitles إنّه بالضبط ما نحتاج إليه كي نمارس الجنس
    Mas, para fazermos isso, teríamos que deixar a frequência aberta. Não podemos bloqueá-la. Open Subtitles لكن لنفعل ذلك، يجب أن نسمح بالتردد دون التشويش عليه.
    Depois do beijo, antes de fazermos amor... a cena pára. Open Subtitles عندما يحتر التقبيل ويشتدّ قبل ممارسة الحب، يكون هناك تلاشي في الضؤ حين ماذا؟
    Julguei que o seu passarinho lhe contasse tudo um minuto depois de o fazermos. Open Subtitles ظننت أنّ جاسوسك الصغير يخبرك بكلّ ما نفعله مباشرة بعد أن نفعله
    Vamos fazer isto até o fazermos bem feito. Credo! Open Subtitles سنظل نقوم بهذا حتى نفعله بشكل صحيح، ياللهول!
    Quem quer que estejamos a investigar, sabe o que estamos a fazer... mesmo antes de o fazermos. Open Subtitles أياً كان ما نحقق فيه يعلمون ماسنفعله قبل أن نفعله
    A maior inovação durante a Revolução Industrial foi aproveitarmos o poder do vapor e dos combustíveis fósseis para fazermos este poder artificial que podemos usar para fazermos tudo o que quisermos. TED الاختراع العظيم خلال الثورة الصناعية هو، تمكننا من استخدام طاقة البخار، والوقود الحجري، لكي نصنع تلك الطاقة الاصطناعية التي يمكننا استخدامها لكي نقوم بأي شيء نرغب في فعله.
    Para ficarmos entendidos, não há maneira de fazermos isso. Open Subtitles لجعل الأمور واضحة لا يوجد طريقة لفعل ذلك
    Chica bonita. Vem a minha casa para fazermos aquilo loco. Open Subtitles أيتها الجميلة، لنذهب إلى منزلي ودعينا نمارس الجنس.
    Pediste-nos para virmos tomar conta dos nossos netos e não nos deste hipótese de o fazermos. Open Subtitles إنك طلبت منا أن ،نأتي إلى هنا و نعتني بأحفادنا و أنت لم تمنحينا الفرصة لنفعل ذلك
    Vamos instalar toda a gente antes de nos fazermos aos buracos, não? Open Subtitles والأن هيا بنا لكى يستقر كل فرد فى حجرته ,قبل أن نبدأ فى ممارسة الألعاب
    Bem, antes de fazermos seja o que for talvez devêssemos conversar. Open Subtitles قبل أن نقدم على أي شيء، ربما علينا أن نتكلم.
    Não poderemos saber a gravidade da lesão até fazermos alguns testes. Open Subtitles لن نعرف بالضبط حتى نجري مزيد من الفحوصات
    Neste momento, em muitas sociedades a forma de nos fazermos ouvir é o sufrágio direto ou indireto. TED حاليَّا، الطريقة التي نجعل بها صوتنا مسموعًا في العديد من المجتمعات هي عبر التصويت المباشر أو غير المباشر،
    Ainda temos um trabalho para fazermos juntos, tu e eu. Open Subtitles لا يزال لدينا عمل لنقوم به سوياً، أنت وأنا.
    Pensei fazermos isto logo de manhã e ficarmos livres. Open Subtitles حَسبَ نحن نَعمَلُ هو أولاً، أبعدْه عن الطريق.
    Podemos, interminavelmente, sentir-nos culpados por não fazermos as escolhas certas. É por isso que não somos bem sucedidos. TED قد نكون نعيش حالة ندم لا نهاية له بسبب قيامنا بخيارات خاطئة لذلك لم نحقق النجاح في حياتنا
    Ele e eu estávamos juntos no painel. Mesmo antes de fazermos a nossa apresentação — não sabíamos da apresentação um do outro — decidimos levar sério o acaso. TED كنت وإياه على المنصة وقبل تقديم أوراقنا لم نكن نعرف أوراق بعضنا البعض قررنا أن نأخذ الحظ جديًا. عندها أخبرنا الحاضرين
    - O que é que é suposto fazermos? - Esperar, apenas. Open Subtitles ـ ماذا يفترض بنا أن نفعل ـ فقط علينا الإنتظار
    E tive medo de pedir para fazermos uma paragem durante o caminho. Open Subtitles وكنت خائفاً أن أسألك إذا كان ممكنا أن نقوم بتوقف إضافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد