ويكيبيديا

    "feliz e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سعيدة و
        
    • سعيد و
        
    • سعيده و
        
    • سعيداً و
        
    • سعيدا و
        
    • وسعيدة
        
    • وسعيد
        
    • والسعادة
        
    • سعيدة والآن
        
    • كنتً سعيداً وكنت
        
    Ela, de ser feliz e eu, de não estar no caminho. Open Subtitles لنجعلها سعيدة و فرصة لى كى لا أقف فى طريقها
    E eu só quero que sejas feliz e livre de cabelos. Open Subtitles و أنا أريدك أن تكوني سعيدة و خالية من الشعر
    Nós readaptámos o seu antigo giro cingulado e vejam na rapariga feliz e generosa em que se tornou. Open Subtitles لقد قمنا بتعديل التلفيف الحِزامي الأمامي لديها و الآن انظرا كم هي فتاة سعيدة و سخية
    - "Não, obrigado"? Querido é para seres adoptado e vais voltar feliz e limpo a tempo da entrevista. Open Subtitles هذا بخصوص التبني و أنت ستعود إلى هنا نظيف و سعيد و في الوقت المحدد أيضاً
    Fiz os possíveis para a deixar feliz e confortável. Open Subtitles ..فعلت كل شئٍ ممكن لأجعلكِ سعيده و مرتاحه
    É bom voltar a ver-te tão feliz e com objectivos de vida. A sério. Open Subtitles . من الجيد رؤيتك سعيداً و مليئ بالأمل مجدداً
    Tentava falar com ele, mas esquecia logo e parecia... parecia feliz e normal Open Subtitles بقيت احاول ان اتحدث اليه لكن قبل مرور وقت طويل نسي و بدا و بدا سعيدا و بدا طبيعيا
    E eu a contar com uma longa vida feliz e plena de sexo. Open Subtitles أنا أعتمد على منذ فترة طويلة وسعيدة الحياة الجنسية.
    Preciso de um rapaz que me faça feliz e não tem que ser um Hércules Open Subtitles أريد رجلا يجعلني سعيدة و لا يجب أن يكون هرقل
    A seu devido tempo, descansarei aqui no meu mausoléu após uma vida útil, feliz e longa. Open Subtitles في الوقت المناسب، سَأُدْفَنُ هنا في ضريحِي بعد حياة طويلة,سعيدة و مفيدة.
    Podemos dar só uma palavrinha, por favor? Lembra-te, estás orgulhosa, feliz e emocionada. Open Subtitles تذكري انت فخورة و سعيدة و تشعرين بالإثارة
    Só quero que sejas feliz e saudável, tonta. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تكونى سعيدة و بصحة جيدة, ببساطة
    Quando fizerem um remake disto, tem de ter um fim feliz e alguns nus. Open Subtitles عندما يعيدون إنتاج هذا الفيلم يجب أن يبتكروا نهاية سعيدة و نكاح
    Aquela mulher é doida! A minha vida vai ser calma, e feliz, e alegre! Open Subtitles تلك المرأة مجنونة , حياتي ستكون هادئة , سعيدة و مرحة
    Negociei e mandei e mimei todos ao mesmo tempo, já para não mencionar o que tive de fazer pelo meu marido, para o manter feliz e produtivo. Open Subtitles لقد فاوضت و اوكلت أمور و دللت كل ذلك في وقت واحد دون ذكر ما فعلته لزوجي حتى يبقى سعيد و فعال
    O nosso povo está feliz e temos muita sorte em tantos aspectos. Open Subtitles شعبنا سعيد, و نحن محظوظو جداً من العديد من النواحي
    Ele sempre me faz muito feliz e, bem... todos merecemos ser felizes, Gibbs. Open Subtitles انه دائما يجعلنى سعيده و حسنا جميعنا نستحق أن نكون سعداء جيبز
    Aceitei porque estavas feliz e isso é que era importante. Open Subtitles , و تقبلت هذا لأنك كنت سعيداً , و هذا هو أهم شئ
    Ao nosso futuro! Que seja feliz e próspero. Open Subtitles نخب مستقبلنا جميعاً ليكون سعيدا و ناجحا
    A mãe, o pai, a Christy e a Ariel, todos juntos numa família feliz... e todos em paz com o mundo. Open Subtitles أمي، أبي، كرستي، وأريل سوية في عائلة واحدة وسعيدة وكلّ الجيّدين في العالم، آمين
    Se um homossexual que queira renunciar à homossexualidade encontra um psiquiatra que sabe curar a homossexualidade ele tem todas as hipóteses de ser tornar um heterossexual feliz e bem ajustado. Open Subtitles في حال رغب الشاذ جنسياً أن يترك الشذوذ الجنسي ابحث عن متخصص يعرف كيف يعالج الشذوذ الجنسي لديه كل الفرص ليصبح معدل من الشذوذ الجنسي وسعيد للغاية
    Isto é assustador como o inferno, e é por isso que não preciso de um médico que tenha uma vida familiar feliz e perfeita. Open Subtitles إنه مرعب بشدة لذلك لا أحتاج لطبيب ينعم بحياة الرفاهية والسعادة في منزله
    Pela primeira vez, sou feliz e vou para um sítio onde não tenho amigos? Open Subtitles لأول مرّة في حياتي صرت سعيدة والآن سيتعيّن عليّ الذهاب لمكان خال من الأصدقاء؟
    Se estás feliz e sabes disso É pecado Open Subtitles إن كنتً سعيداً وكنت تعلم هذا فهذه خطيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد