Soube que vinham aí, infelizmente, mas fico feliz em vê-los. | Open Subtitles | لقد سمعت انكما قادمان من المؤسف،ولكن أنا مسرور لرؤيتكما |
Ficaria feliz em emprestar-te o dinheiro. Sei que o mereces. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لكي أقرضك المال أعلم أنك ستستغله جيداً |
Bem, tenho a certeza que será muito feliz em Top Hill. | Open Subtitles | حسنا , انا متاكدة انك ستكوني سعيدة في مزرعة التلة |
Fico feliz em saber que já avançamos para além do "estar sem roupas" na nossa relação. | Open Subtitles | مسرورة لرؤية أننا تعدينا مرحلة خيار الملابس بعلاقتنا |
Ficarás feliz em saber que substituímos a tubagem, calibramos os variados mecanismos, o teu braço está ainda melhor que estava antes. | Open Subtitles | ستكون سعيدا ً إن علمت بأننا إستبدلنا الأنابيب. لقد قمنا بتطوير بعض نقاط القوة. ذراعك ستصبح أفضل من قبل. |
Nem sabes como fico feliz em te ouvir dizer isso, amigo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لك كم أنا سعيدٌ لسماعك تقول هذا يارجل |
Eu nunca fui feliz em vê-lo vivo antes mas eu sou agora. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان كنت مسروراً لبقائك حيّاً ولكني مسرور الان |
Fico feliz em tê-lo como hóspede... mesmo que debaixo da terra. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك ضيفي هنا بالرغم من أن ذلك تحت الأرض |
Estou feliz em ver, que vos fiz realizarem-se, que lutar é inútil. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني جعلتكم تقتنعون أن القتال عديم الفائدة. |
Falar que ninguém está feliz em me ver seria eufemismo. | Open Subtitles | القول بأنّ لا أحد سعيداً برؤياي سيكون إقلالاً بالقول |
O que quiser saber, ficarei muito feliz em ajudar. | Open Subtitles | أي شيء تريد معرفته فانني ساكون سعيداً جداً بشرحه |
Foi a última vez em que Sua Excelência... ficou feliz em receber seus vizinhos, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق |
Não estás feliz em casa, nem na rua. | Open Subtitles | أنت لست سعيدة في الداخل و لست سعيدة في الخارج |
Nunca estive mais feliz em toda a minha vida do que estou agora, contigo. | Open Subtitles | لم أكن سعيدة في حياتي هكذا كسعادتي معك الآن |
Fico feliz em ver que estão se a entender agora. | Open Subtitles | أنا مسرورة لرؤيتكم يا فتيان تتصالحون الآن |
Ficará feliz em saber que fiz o meu trabalho. | Open Subtitles | حسنا, ستكون سعيدا عندما تعرف أنني كتبت البحث |
Só estou feliz em desmascarar quem quer que seja este agente, se isso nos der mais informações sobre as células adormecidas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لفضحِ أيّاً يكن هذا الموظّف، إن كان سيعطينا معلوماتٍ أكثر عن المتخفّين |
Bom, se eu puder ajudar 'ficarei feliz em ajudar. | Open Subtitles | حسناً, أخبريني إن كان هناك أمر آخر يسعني فعله, لأنه... تسرني مساعدتكِ |
Bem, conhece-me. Sempre feliz em ajudar. | Open Subtitles | حسناً, تعرفينني, تسعدني دوماً المساعدة |
Se me ajudar, fico feliz em retribuir o favor. | Open Subtitles | إذا قدمتِ لي العون سأكون سعيدًا لرد المعروف |
Uma secretária do escritório ficou super feliz em dizer-me tudo. - Onde está a Rosaleen? | Open Subtitles | السكرتيرة العجوز في مكتب المحاماة كانت أكثر من سعيدة لتخبرني |
A tua assistente parlamentar, não ficou muito feliz em ver-me. | Open Subtitles | رئيستك لهيئه الاركان لم تكن مسروره لرؤيتي |
E você ficará feliz em saber que ele bateu-me na cara diversas vezes. | Open Subtitles | وأنت ستكون مسرورًا لأن تعلم أنه لكمني في وجهي عدة مرات |
Se não recolocá-la, ele vai se ferir. Ficaria feliz em cuidar disso para você. | Open Subtitles | لو لمّ أعيد حدو عقبه ،سيصبح أعرجاً يُسعدني أنّ أتولي مداواته عنكِ. |
Fico feliz em saber que não é esse o caso? | Open Subtitles | يسرّني أن أعلم بأن تلك ليست قضيتنا، أليس كذلك؟ |