ويكيبيديا

    "ferro e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحديد و
        
    • و الحديد
        
    • والحديد
        
    • الحديدية وأنت
        
    • من الحديد
        
    Agora são casados com esta... gaja de ferro e madeira. Open Subtitles فمِن الآن ستتزوجون بهذه القطعة مِن السلاح المصنوع من الحديد و الخشب
    A unidade padrão de dobragem é feita de uma liga de ferro e ósmio. Open Subtitles في العادة آلي الثني يصنع من سبيكة الحديد و الأزميوم
    Se a rua onde ela viveu não for dentro de casa, tem depósitos de ferro e melanina, causados pela hemocromatose, tal como o avô tinha. Open Subtitles أظنها تعرضت لرواسب الحديد و القتامين كلاهما من نواتج زيادة نسبة الحديد كما كان يصنع الجد
    Há aqui muito ferro e vidro a avançar com velocidades altas. Open Subtitles سنحصل على الكثير من الزجاج و الحديد يندفع لنحونا عند السرعة العالية
    Foi durante esse período, com grandes quantidades de cálcio, ferro e silício disponíveis no ambiente, que os organismos vivos aprenderam a produzir materiais rígidos. TED تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة.
    Está gerir os fundos do caminho de ferro e está a geri-los bem. Open Subtitles أنت تدير أموال السكة الحديدية وأنت تديرها بحكمة
    Há muito ferro e material que você pode usar. Open Subtitles هنا العديد من الحديد وما الي ذلك يمكنك ان تستخدمها
    Tirei um pedaço deste minério de ferro e triturei-o neste fino pó. Open Subtitles لقد اخذت قطعة من صخرة أكسيد الحديد و قمت بطحنها الى مسحوق ناعم.
    Termite é um simples composto de óxido de ferro e pó de alumínio. Open Subtitles الثيرميت هو مركب بسيط من أوكسيد الحديد و بودرة الألومنيوم.
    Uma liga de ferro e carbono, apurada ao longo dos séculos, o aço é um super metal criado pelo homem, Open Subtitles مزيجٌ من الحديد و الكربون أُعدَّ لقرون الفولاذُ هو معدن الإنسان الصناعي الخارق.
    É um homem, um individuo puro, para todas as doenças ele encontra uma cura ele constrói caminhos de ferro e grandes estradas. Open Subtitles # إنـه شخصيّة طـاهــرة # # يجد العـلاج لكلّ مرض # # بنى سكة الحديد و طرقـاً عظيمـة #
    Embora, se não tivesses comido carne, como a tua mãe disse, terias metade do ferro e metade das hipóteses de quase teres morrido. Open Subtitles بالرغم من أنه إن كنت توقفت عن تناول اللحم مثلما أمرتك أمك لكان لديك نصف كمية الحديد و ضعف إحتمال ألا تكون قريباً من الموت
    A América reagiu logo ao embargar minério de ferro e combustível ao Japão. Open Subtitles جاء الرد الأمريكى سريعاً بحظر تصدير ( خام الحديد و البترول إلـى ( الـيـابـان
    Déficit de eritrócitos e ferro e elevada velocidade de sedimentação. Open Subtitles تعداد خلاياها الحمر منخفض و الحديد منخفض و سرعة ترسب الدم عالية جداً
    Então, onde está o cálcio, o magnésio, o manganês e o zinco e o ferro e todas as outras coisas que não mencionei? Open Subtitles إذاً، أين الكالسيوم و المغنيزيوم، و المنغنيز و الزنك، و الحديد وكل اﻷشياء التي لا أستطيع ذِكرها؟
    Até agora, procuramos as pessoas mais pobres nos vilarejos mais pobres e, nessa parte do mundo, são aqueles que vivem em casas feitas de barro e colmo, não de ferro e cimento. TED لحد الآن،بحثنا عن أفقر الأشخاص في أفقر القرى،وفي هذا الجزء من العالم، هم أولئك من يعيشون في منازل مبنية من الطين والقش، وليس من الإسمنت و الحديد.
    O Luminol reage com cobre, peróxido de ferro e cianeto. Open Subtitles السائل المضيء يتفاعل مع النحاس والحديد والبيروكسيدات والسيانيد
    Os oceanos primitivos estão saturados de partículas de ferro e todos sabem o que acontece quando o oxigénio e o ferro se encontram. Open Subtitles بحار الأرض العتيقة مليئة بجزيئات الحديد. ويعلم الجميع ما يحدث عندما يجتمع الأوكسجين والحديد.
    Encontrei partículas combinadas de níquel, ferro e olivina. Open Subtitles النيكل والحديد والزبرجد الزيتوني. غبار الفضاء.
    Está gerir os fundos do caminho de ferro e está a geri-los bem. Open Subtitles أنت تدير أموال السكة الحديدية وأنت تديرها بحكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد