| - Só Fiz o que tinha de fazer. - Não sejas tão modesto. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يجب فعله - لا تكن متواضعاً - |
| Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله أليس هذا ما عيّنتنا لأجله؟ |
| Não posso censurar-te. Mas a verdade é que eu Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | لا ألومك على ذلك، لكن الحقيقة أنّي فعلت ما اضطررت إليه. |
| Eu Fiz o que tinha de fazer, porque era a coisa correcta a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به |
| Fiz o que tinha de ser feito para vencer. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب علىّ فعله للفوز بالبطولة |
| Fiz o que tinha de ser feito para protegê-lo daquele anormal. | Open Subtitles | لقد فعلت ما علي فعله لأحمية من هذا المجنون |
| Fiz o que tinha de fazer, Nick. Farias o mesmo pela Kiki. | Open Subtitles | فعلت ما يتوجب علي فعله يا نك كنت ستفعل الشيء ذاته من أجل كيكي |
| Eu Fiz o que tinha de ser feito. Havia muito tecido cicatrizado, não consegui reparar a válvula. O Michael vai para a lista dos transplantes. | Open Subtitles | لهذا فعلت ماتوجب عمله. كان هناك الكثير من التندبات. |
| Foi quando me traíste pela primeira vez. Eras fraca. Fiz o que tinha de fazer para proteger a nossa espécie. | Open Subtitles | كنتِ ضعيفة، و قد فعلتُ ما توجّب عليّ لحمايةِ جنسنا. |
| Eu Fiz o que tinha de fazer. Eu não vou me desculpar por isso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا |
| Sei que estás desiludida, mas Fiz o que tinha de fazer, por nós. | Open Subtitles | أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا |
| Fiz o que tinha de fazer e não tens de me julgar, Betty. | Open Subtitles | فعلت ما يجب فعله ولا أريد انتقادك الآن، حسناً (بيتي)! ؟ |
| Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | فعلت ما يجب فعله |
| cornos e Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | و فعلت ما يجب عليّ فعله |
| Fiz o que tinha de fazer em Ba Sing Se e és um tolo por não te juntares a mim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم إنضمامك لي |
| Só Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليّ فعله |
| - Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | فعلت ما اضطررت لفعله |
| Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | فعلت ما اضطررت لفعله |
| Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله منذ فترة |
| Fiz o que tinha de fazer. Sou um oficial, Beckett. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي أن أفعله إننا ضابط عسكري يا بيكست |
| Eu Fiz o que tinha de fazer. Entendes isso. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي عمله، أنت تقدر ذلك. |
| Fiz o que tinha de fazer para proteger a minha família. | Open Subtitles | فعلت ما علي فعله لحماية عائلتي |
| Fiz o que tinha de fazer para sobreviver. | Open Subtitles | فعلت ما يتوجب علي لأبقى على قيد الحياة |
| Acredita, Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | ثقي بي , لقد فعلت ماتوجب علي فعله |
| Fiz o que tinha de fazer para te pôr cá fora, ponto final! | Open Subtitles | فعلتُ ما توجّب عليّ فعله لإخراجك وكفى! |
| Sim, isso é um problema, mas Fiz o que tinha de fazer e vou viver as consequências. | Open Subtitles | ولكن ما فعلتُ ما كان عليّ القيام به، وسوف أتعايش مع نتائجه. |