ويكيبيديا

    "fogo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النار التي
        
    • النارية التي
        
    • النار الذي
        
    E o fogo que arde em mim no terceiro dos seis dias de químio é o fogo que grassa nas florestas do mundo. TED والنار التي تحرق في داخلي في اليوم الثالث للعلاج الكيميائي للسرطان هي النار التي تحترق في غابات العالم.
    "Preso em Lake's Crossing, de onde escapou sob a cobertura de um fogo que ateou." Open Subtitles محاصرين في معبر بحيرة، حيث هرب تحت جنح النار التي صنعها
    Ele ensinou-me que a música é como um fogo que nos vem da barriga e sai boca. Open Subtitles علّمني أن الموسيقى مثل النار التي تخرج من فمك
    Vês o director? Ele tem todo o poder de fogo que precisa e não tem medo de usá-lo, acredita. Open Subtitles هو سيطلب كُلّ القوّة النارية التي يَحتاجُ و هو لَن يُخْشَى إسْتِعْمالها ، صدقني
    Desculpa, era todo o poder de fogo que tinha. Open Subtitles اسف، تلك هي القوة الإضافية النارية التي كانت معي
    Meu amigo, vai estar a soprar nas brasas de um fogo que se deve deixar morrer. Open Subtitles يا صديقي ستنفخ فوق جمر من النار الذي يجب ان يسمح لها بالأنطفاء
    Ou talvez vocês os dois não tenham o fogo que nós tínhamos. Open Subtitles أو ربما أنتما الإثنين فقط ليس لديكم النار التي لدينا
    Se depende-se de mim, acenderia eu o fogo que te queimaria viva pela tua profanaçao. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، اتمنى أن أشعل النار التي تحرقك وأنت على قيد الحياة لتدنيسك
    Tenho que ir tentar apagar um fogo que a tua Tenente começou. Open Subtitles عليّ محاولة إخماد النار التي أشعلتها ملازمتك
    Invisível e indivisível Esse fogo que tu acendeste Open Subtitles خفية وغير قابلة للاقتسام إنها النار التي أشعلتها
    Encontrámos cinza do fogo que matou o seu marido dentro do buraco do salto que deixou na cena do crime. Open Subtitles وجدنا رماد من النار التي قتلت زوجكِ مضغوطة داخل طبعة الكعب
    É um fogo que queima desde o nascimento, até nos corações mais frios. Open Subtitles هو النار التي تشتغل منذ الصغر حتى في أكثر القلوب برودة
    Deste a estas pessoas o fogo que mantém os Bola Oito afastados. Open Subtitles أنت الذي وهبت الناس النار التي تبقي ذوي العيون السوداء خارج حدود البلدة
    Nascida do fogo que queima no fundo do ser. Open Subtitles ولد من النار التي تحرق من أعماق الداخل.
    Ou talvez eu seja como o fogo que arde desde o princípio dos tempos. Open Subtitles أو ربما أنا مثل النار التي تحترق منذ بداية الدهر
    Não sabem o poder de fogo que temos. Open Subtitles و لا يعرفون مقدار القوة النارية التي لدينا
    Lembras-te da mensagem de fogo que me enviaste quando o Stephen morreu. Open Subtitles تتذكرين الرسالة النارية التي أرسلتها لي ليلة موت "ستيفن".
    Isso fez-nos alvo muito fácil, para os dominadores do fogo que extorquiram o meu pai. Open Subtitles وهذا جعلنا أهدافا سهلة للغاية لمتحكم النار الذي إبتز والدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد